Ошибка

Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - Substance [NTSC/RUS/2DVD] (Перевод студии «Exclusive»)

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Karelia

Стаж: 15 лет

Сообщений: 53

Предупреждений: 1

СССР
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 14:33 [-]0[+]

Quote

Огромнейшее спасибо - вы представить не можете какую ностальгию вызвает у меня, эта и предыдущая часть игры....
Работающим над проэктом удачи в их дальнейших задумках - kolob_118
з.ы. Буду оценивать пока что на эмуле

_________________
info Profile PM

VRI

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 14:50 (спустя 17 минут) [-]0[+]

Quote

НИЗКИЙ ПОКЛОН ВАМ!
info Profile PM

Russian Mafia

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 679

Рейтинг

post 29-Ноя-2010 14:56 (спустя 5 минут) [-]0[+]

Quote

Ребят это ахуенно (прошу большое прощение за мат) но других слов подобрать немогу)
Спасибо большое, низкий поклон вам!
info Profile PM

andre1975

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 23

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:07 (спустя 10 минут) [-]-1[+]

Quote

Спасибо ОГРОМНОЕ !!! обязательно закину денег
надеюсь на очереди MGS 3 и MGS 4
info Profile PM

botan285

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 304

Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:10 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

Quote

А пал не предвидется?

_________________
PSN: mattvizard
Steam: mattvizard
info Profile PM

DarkSquall

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 254

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:11 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

Цитата:

Ребят, а можете выложить отдельно "подробный литературный пересказ сюжета MGS 1" ?
Да, есть задумка красиво оформить в PDF и выложить в скором времени. К сожалению, по ссылке Sakuradan'а довольно старая версия перевода. Менялось с тех пор ну очень многое.

Цитата:

А пал не предвидется?
Нет. А зачем?
info Profile PM

Basson

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 337

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:12 (спустя 45 секунд) [-]0[+]

Quote

Ролики тоже переведены?Не сцены на движке,а имено ролики,где рассказывается например про Патриотов.А то я меня есть какая то версия с переводом,но там ролики с битым текстом.
info Profile PM

DarkSquall

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 254

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:15 (спустя 2 минуты) [-]1[+]

Quote

Цитата:

Ролики тоже переведены?Не сцены на движке,а имено ролики,где рассказывается например про Патриотов.А то я меня есть какая то версия с переводом,но там ролики с битым текстом.
Переведено все и даже больше Улыбаюсь
info Profile PM

nike900

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 160

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:16 (спустя 45 секунд) [-]0[+]

Quote

Basson
Это САМАЯ полная версия. Перевод ОТЛИЧНЫЙ. Еще раз спасибо DarkSquall'у)

_________________
info Profile PM

MusConfiar

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 137

Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:19 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

Quote

DarkSquall
Да, действительно написано там все далеко не писателем. =)) хотя перевод норм.
А можешь сейчас выложить куда-нить в Doc или Txt формате ?

_________________
info Profile PM

SPARTAN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 195

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:20 (спустя 41 секунда) [-]0[+]

Quote

С деньгами до получки туго - пока ограничиваюсь ОГРОМНЫМ спасибо! Sons of Liberty с 2001 года прошел столько раз, что страшно подумать - всё в принципе понимал, но сам факт существования лит.перевода этой игры - сродни чуду. БРАВО!

_________________
"Just Hate Me..."
info Profile PM

Basson

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 337

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:21 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

DarkSquall писал(а):

Цитата:

Ролики тоже переведены?Не сцены на движке,а имено ролики,где рассказывается например про Патриотов.А то я меня есть какая то версия с переводом,но там ролики с битым текстом.
Переведено все и даже больше Улыбаюсь
Ну тогда жду PC версию и закатываю её на болвань со всеми обложками.Спасибо.Как я понимаю 3ю часть ждать еще пару лет?
info Profile PM

nike900

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 160

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:28 (спустя 6 минут) [-]0[+]

Quote

Хотел кстати узнать, как там с третьей?)

добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:

Просто низкий вам поклон еще раз) Такого качества перевода не видел еще нигде)

_________________
info Profile PM

DarkSquall

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 254

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:47 (спустя 18 минут) [-]0[+]

Quote

Цитата:

А можешь сейчас выложить куда-нить в Doc или Txt формате ?
Могу, но запихнул в вордвоские файлы по-быстрому, сильно не оформлял. Книги отдельно.

Цитата:

Хотел кстати узнать, как там с третьей?)
Посмотрим сначала, что получится со второй.
info Profile PM

loveless0808

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 96

Предупреждений: 1

Япония
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:48 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

молодцы парни, постарались над переводом, большие фанаты MGS,жду конешно РС версию с переводом)))
Арррр, респект и уважеха!)

_________________
13|Z|666
info Profile PM

Sakuradan

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 386

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:51 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

Quote

Книги отдельно Извиняюсь за повтор Улыбаюсь
info Profile PM

Orbit7

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 752

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:51 (спустя 15 секунд) [-]0[+]

Quote

Цитата:

Тип перевода: Текст + графика
Это как понять?
Имеется ввиду звук, или только текст?
Вот 3-ий бы MGS перевести, он интереснее чем MGS 2.

_________________
info Profile PM

nike900

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 160

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:52 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

DarkSquall писал(а):

Посмотрим сначала, что получится со второй.
Получилось отменно.
kolob_191 kolob_182
Просто играешь, и .. и .. Это слова не выразить)

_________________
info Profile PM

Vanark

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 159

Латвия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:53 (спустя 26 секунд) [-]0[+]

Quote

dpla писал(а):

Я вот не пойму,зачем переводить таких мамонтов ? Есть ведь масса современных и популярных игр таких как GTA 4,Red Dead Redemption,Alan Wake.За перевод этих игр,многие геймеры продали бы душу дьяволу,не говоря уже о спонсорстве ))) Жаль что ни кто ими еще не занялся kolob_183
lol

cleanstyle писал(а):

Help me I need your help!!!!Кто проходил игруху на ПК?на 5 скрине нужно открыть дверь с помощью сечатки глаза, но как это зделать??Глаза Солида не подходят , а когда вырубаешь противника и подносиш его к этой фигне ниче не происходит!!!чо делать???
как раз его усыплять нельзя и вырубать тоже))), надо за шею схватить сзади и подтащить к двери с сетчаткой глаза

_________________
20го февраля 2005 года в последний день недели умер известный американский писатель Хантер С. Томпсон. По словам его семьи он покончил жизнь выстрелом в голову. Очень неоднозначная и незаурядная личность. Вечная память.
info Profile PM

Sakuradan

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 386

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:54 (спустя 1 минута) [-]1[+]

Quote

Orbit7 писал(а):

Цитата:

Тип перевода: Текст + графика
Это как понять?
Имеется ввиду звук, или только текст?
А разве там что-то сказано про звук? Написано же: текст и графика. Кстати, мне особенно понравились "Хр Хр Хр" витающие над усыпленными противниками Улыбаюсь Такая казалось бы мелочь, а приятно.
info Profile PM

DarkSquall

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 254

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:56 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

Orbit7 писал(а):

Цитата:

Тип перевода: Текст + графика
Это как понять?
Имеется ввиду звук, или только текст?
Вот 3-ий бы MGS перевести, он интереснее чем MGS 2.
Текст = субтитры. Графика = графические файлы разного рода, которые в растровом редакторе перерисовывались в количестве ~700шт.
info Profile PM

Vanark

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 159

Латвия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 15:56 (спустя 31 секунда) [-]-1[+]

Quote

Цитата:

Хотел кстати узнать, как там с третьей?)

Цитата:

Посмотрим сначала, сколько получится собрать денег со второй.
починил

_________________
20го февраля 2005 года в последний день недели умер известный американский писатель Хантер С. Томпсон. По словам его семьи он покончил жизнь выстрелом в голову. Очень неоднозначная и незаурядная личность. Вечная память.
info Profile PM

Sakuradan

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 386

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 16:01 (спустя 4 минуты) [-]0[+]

Quote

Цитата:

Посмотрим сначала, сколько получится собрать денег со второй.
Я тэбе один умный вэщь скажу, только ты нэ обижайся. Дэньги - нэ главное.
В этом деле важнее помощь и поддержка другого рода: техническая, информационная, моральная.... Вот сайт бы помог кто-нибудь сделать, например Улыбаюсь
info Profile PM

nike900

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 160

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 16:02 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

Vanark
Иди отсюда если что-то не нравится.

Sakuradan писал(а):

Вот сайт бы помог кто-нибудь сделать, например
У них же есть сайт)

_________________
info Profile PM

DarkSquall

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 254

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 16:04 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

Vanark писал(а):

Цитата:

Хотел кстати узнать, как там с третьей?)

Цитата:

Посмотрим сначала, сколько получится собрать денег со второй.
починил
Да нет, мне куда интереснее другое. Будет ли релиз локализации MGS2 пшиком или все-таки бумом. Сил было вложено столько, что еще одну подобную работу проделывать ради мимолетного пшика как-то не хочется. Ну а сбор средств направлен на такие вещи, как запуск сайта, снабжение хакеров требуемыми для их работы консолями, привлечение каких-то средств помощи со стороны. В общем, далеко не на личные нужды.

Цитата:

У них же есть сайт)
Зайди на наш сайт и посмотри, как он у нас есть Улыбаюсь
info Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 18-Ноя 02:58

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы