: Пред. 1, 2, 3 ... 34, 35, 36 ... 61, 62, 63 След.
Автор |
Сообщение
|
maggot666x
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1187
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
а смысл? с меню разобраться не можешь?
|
|
haseonik
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 543
Рейтинг
|
14-Апр-2012 04:04
(спустя 2 часа 43 минуты)
[-]0[+]
Кто может портировать перевод SKATE 3 с бокса? А то мне не понятно как играть и что требуют сделать в миссиях.
|
|
megaya
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 11
Рейтинг
|
maggot666x писал(а): а смысл? с меню разобраться не можешь? Ну вообще-то там присутствует сюжет. И детям 13 лет очень интересно, что там такое происходит. Мое мнение здесь совсем простое, переведены должны быть все игры, в идеале. А если уже есть перевод то почему-бы не портировать?
|
|
maggot666x
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1187
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
а ты уверен что там сюжет переведен?
во всеж других частях переводили только меню... а сюжет в оригинале был (тут вроде так же)
|
|
HighTech
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 49
Рейтинг
|
14-Апр-2012 23:47
(спустя 1 час 23 минуты)
[-]0[+]
haseonik названия трюков не выучить?)
|
|
Негровый
Статус:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 52
Рейтинг
|
megaya писал(а): maggot666x писал(а): а смысл? с меню разобраться не можешь? Ну вообще-то там присутствует сюжет. И детям 13 лет очень интересно, что там такое происходит. Мое мнение здесь совсем простое, переведены должны быть все игры, в идеале. А если уже есть перевод то почему-бы не портировать? детям 13 лет наоборот надо все ставить на английском и усиленно учить язык на курсах. ибо без знания английского люди сейчас вообще не нужны в престижных местах.
|
|
RabinoVich
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 2658
Рейтинг
|
Гнус? Ну ты то точно не нужен даже в не престижных местах. Не у всех есть способности, возможности и желание. Детям до 14 нужен перевод, ибо в школах его нормально не изучить даже за 11 лет
|
|
maggot666x
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1187
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
15-Апр-2012 20:23
(спустя 1 час 27 минут)
[-]0[+]
кстати на игре рейтинг от 16 и выше 8)
|
|
RabinoVich
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 2658
Рейтинг
|
Рейтинги контента в России? Не, не слышали...
|
|
megaya
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 11
Рейтинг
|
Я бы сам попробовал заняться портированием с бокса, кто-то может научить основам?
Только не ссылкой с форума, а показать рассказать? Желательно лично или в скайпе.
Обидно на боксе куча переводов, причем выходят почти сразу после релиза, а на соньку 1-2 за год.
Не официальных я имею ввиду.
|
|
SILENTpavel
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1445
Рейтинг
|
megaya На боксе переводы делают пираты, по обкатанной схеме еще начала 90х, на пс3 они не заинтересованы работать практически, кроме команд донглов.
|
|
HOTY
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1342
Предупреждений: 3
Рейтинг
|
SILENTpavel писал(а): кроме команд донглов. эээээ???
|
|
SILENTpavel
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1445
Рейтинг
|
16-Апр-2012 20:33
(спустя 1 час 56 минут)
[-]0[+]
HOTY Ну а кто кроме них заинтересован в коммерческом пиратстве пс3? (имеются ввиду их специальные блюрей диски).
|
|
RangerRus
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
SILENTpavel писал(а): HOTY Ну а кто кроме них заинтересован в коммерческом пиратстве пс3? (имеются ввиду их специальные блюрей диски). просто ты так сказал, будто они заинтересованы в переводе игр на русский)) на плойке на переводах никак не заработаешь, вот и нету никаких переводов
|
|
HOTY
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1342
Предупреждений: 3
Рейтинг
|
16-Апр-2012 21:38
(спустя 1 час 2 минуты)
[-]1[+]
RangerRus писал(а): SILENTpavel писал(а): HOTY Ну а кто кроме них заинтересован в коммерческом пиратстве пс3? (имеются ввиду их специальные блюрей диски). просто ты так сказал, будто они заинтересованы в переводе игр на русский)) на плойке на переводах никак не заработаешь, вот и нету никаких переводов да, действительно, потом я еще разок перечитал и понял смысл сказанного автором) просто никто ен хочет дельно заниматься нашей плоечкой...
|
|
Doctor Net
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1463
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
У меня тут появилась идея небольшая по теме переводов.
Почему бы не делать их через кикстартер, а т.е находить хакеров программистов, которые за денюшку будут взламывать ресурсы а так же найти толковых лингвистов переводчиков, чтобы допиливать. Таким образом можно будет собрать команду, которая не будет работать на голом энтузиазме и только в свободное время. Тогда можно будет поставить перевод игр с пс3 на поток.
Только оплачивай нужные тебе проекты Поддерживая рублём и наслаждайся качественным русским
|
|
MeteoraMan
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 193
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
21-Апр-2012 00:32
(спустя 1 час 49 минут)
[-]1[+]
Цитата: У меня тут появилась идея небольшая по теме переводов. Почему бы не делать их через кикстартер, а т.е находить хакеров программистов, которые за денюшку будут взламывать ресурсы а так же найти толковых лингвистов переводчиков, чтобы допиливать. Таким образом можно будет собрать команду, которая не будет работать на голом энтузиазме и только в свободное время. Тогда можно будет поставить перевод игр с пс3 на поток. Только оплачивай нужные тебе проекты Поддерживая рублём и наслаждайся качественным русским На словах хорошо, а на деле все зажмут деньги.
|
|
SILENTpavel
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1445
Рейтинг
|
Doctor Net Именно это и делают пираты-издатели, они платят хакерам-взломщикам-переводчикам что бы продавать русифицированные, поставленные на поток игры на той платформе, где это выгодно и реализуемо и в этот список не входит PS3.
|
|
Doctor Net
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1463
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
SILENTpavel ну так что мешает заинтересованным лицам в этом, это реализовать. MeteoraMan если ты слыхал метод кикстартера, то знаешь что если нужная сумма не набирается до определнной даты то бабки возвращаются и проект сворачивается. Просто для теста надо брать то на что все хотят русский, но не могут получить потому что, просто так это не взломать Это покажет, заинтересованны люди в этом или нет, открыв новую строку в истории о фан переводах и тот же Шедевр и остальные группы смогут работать уже не на голом энтузиазме умоляя бросить 100 рублей на счёт, а за реальные деньги. Сериалы же переводят так, так с игра это тоже ничего не мешает сделать
|
|
SILENTpavel
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1445
Рейтинг
|
Doctor Net писал(а): ну так что мешает заинтересованным лицам в этом, это реализовать. 1. Большие сложности при попытке барыжить пиратские блюреи с пс3 играми, возможно, но затратно и сложно. (да есть игры что играются с DVD-5 но их относительно мало для хорошей прибыли). Плюс пираты просто привыкли выпускать с максимально малыми затратами, даже если можно, но требует больше денег, то отказываются. Может в будущем появится новый носитель, цена на блюрей 25гб упадет и пойдет дело, но тогда уже будет пс4. Хотя хмм все вроде идет во флеш память, может даже и не будет новых носителей, все в сеть уйдет, но это уже совсем другая история... 2. Если смотреть почему сообщество не организует такую систему без коммерческого пиратства: спросите у групп переводчиков пс3, сколько доната они получили, поймете. Пользователи рунета еще очень зеленые и до таких организационных вопросов, не то что бы нет возможности, но не хватает зрелости мысли скорей. 3. В этой стране все друг друга кидают, могут появляться множество групп, которые возьмут деньги, будут обещать, но ничего не сделают и пропадут. Опять же из за моральной не зрелости комьюнити. (далеко идти не надо, тут недавно уже были нападки на групп-переводчиков за то, что они поимели смелосьь (надо же!) выставить добровольный донат и (о ужас) перевели не все обещанные проекты, после такого у любого человека отпадет желание что-то делать от такой агрессии в ответ за труд). Doctor Net писал(а): Сериалы же переводят так, так с игра это тоже ничего не мешает сделать Переводы сериалов можно максимум сравнить с переводами аниме, но никак не игр, в играх объем часто в десятки, а то и сотни раз выше чем в самом длинном фильме и он идет не сериями, а всем и сразу, это огромная нагрузка, и в некоторых случаях титаническая работа - если делать литературный, качественные перевод, даже без озвучки если, все-равно не легче.
|
|
Шелби
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1158
Рейтинг
|
SILENTpavel пираты давно пилят bd с фильмами, тут причина в отсутствии адекватного взлома и взломаных консолей!)
P.s. оптом однослойный bd диск не лучшего качества, не превышает 30 рублей!) А про донат, он к россии не применим, т.к. 90% страждующих перевод - школота, а с них ясно дело ничего не взять!
_________________ XBOX 360 Slim (glitch + LT 3.0)
PlayStation 2 Slim 8 Mb (Modbo 4.0)
PlayStation 3 Slim 640Gb (Rebug 4.41.2 Lite Edition)
PlayStation Vita Wi-Fi (Играем в кинцо за 1990)
|
|
maggot666x
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1187
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
чтоб переводить фильмы ненужны никакие прогеры\хакеры.... минимум достаточно тупо микрофон и знание иностранного языка... - причем второе у многих переводчиков отстутвует 8)
|
|
Doctor Net
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1463
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Я привожу пример по какому принципу делать, собрали нужную сумму будет перевод, не собрали не будет.
Самое сложное найти достойных и очень опытных людей для того, что бы заниматься этим
|
|
maggot666x
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1187
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Doctor Net писал(а): собрали нужную сумму будет перевод, не собрали не будет. 99% будет по второму варианту 8)
|
|
Doctor Net
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1463
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Ну так и надо брать то, на что даже школьники будут со завтраков выкладывать бабки)
Тот же РДР мне кажется как проба пера подошёл бы идеально.
Пираты на боксе так его и не хакнули не переведя. А на пс3 здешние молодцы проект осилить не могут. Ну или им нужна финансовая мотивация
|
|
Текущее время: 23-Ноя 19:06
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|