Ошибка

До окончания фрилича осталось:


Русифицированные PS3 игры

Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 34, 35, 36 ... 61, 62, 63  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

maggot666x

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1187

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2012 01:20 [-]0[+]

Quote

а смысл? с меню разобраться не можешь?

_________________
Profile PM

haseonik

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 543

Грузия
Рейтинг

post 14-Апр-2012 04:04 (спустя 2 часа 43 минуты) [-]0[+]

Quote

Кто может портировать перевод SKATE 3 с бокса? А то мне не понятно как играть и что требуют сделать в миссиях.
Profile PM

megaya

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 11

Рейтинг

post 14-Апр-2012 22:01 (спустя 17 часов) [-]0[+]

Quote

maggot666x писал(а):

а смысл? с меню разобраться не можешь?
Ну вообще-то там присутствует сюжет. И детям 13 лет очень интересно, что там такое происходит.
Мое мнение здесь совсем простое, переведены должны быть все игры, в идеале.
А если уже есть перевод то почему-бы не портировать?
Profile PM

maggot666x

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1187

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2012 22:24 (спустя 23 минуты) [-]0[+]

Quote

а ты уверен что там сюжет переведен?

во всеж других частях переводили только меню... а сюжет в оригинале был (тут вроде так же)

_________________
Profile PM

HighTech

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 49

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2012 23:47 (спустя 1 час 23 минуты) [-]0[+]

Quote

haseonik
названия трюков не выучить?)
Profile PM

Негровый

Статус:info

Стаж: 12 лет

Сообщений: 52

Рейтинг

post 15-Апр-2012 11:08 (спустя 11 часов) [-]-6[+]

Quote

megaya писал(а):

maggot666x писал(а):

а смысл? с меню разобраться не можешь?
Ну вообще-то там присутствует сюжет. И детям 13 лет очень интересно, что там такое происходит.
Мое мнение здесь совсем простое, переведены должны быть все игры, в идеале.
А если уже есть перевод то почему-бы не портировать?
детям 13 лет наоборот надо все ставить на английском и усиленно учить язык на курсах. ибо без знания английского люди сейчас вообще не нужны в престижных местах.
Profile PM

RabinoVich

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 15-Апр-2012 18:55 (спустя 7 часов) [-]5[+]

Quote

Гнус? Ну ты то точно не нужен даже в не престижных местах. Не у всех есть способности, возможности и желание. Детям до 14 нужен перевод, ибо в школах его нормально не изучить даже за 11 лет

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
Profile PM

maggot666x

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1187

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 15-Апр-2012 20:23 (спустя 1 час 27 минут) [-]0[+]

Quote

кстати на игре рейтинг от 16 и выше 8)

_________________
Profile PM

RabinoVich

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 15-Апр-2012 20:27 (спустя 3 минуты) [-]1[+]

Quote

Рейтинги контента в России? Не, не слышали... kolob_107

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
Profile PM

megaya

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 11

Рейтинг

post 16-Апр-2012 14:34 (спустя 18 часов) [-]0[+]

Quote

Я бы сам попробовал заняться портированием с бокса, кто-то может научить основам?
Только не ссылкой с форума, а показать рассказать? Желательно лично или в скайпе.
Обидно на боксе куча переводов, причем выходят почти сразу после релиза, а на соньку 1-2 за год.
Не официальных я имею ввиду.
Profile PM

SILENTpavel

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 16-Апр-2012 15:13 (спустя 38 минут) [-]0[+]

Quote

megaya
На боксе переводы делают пираты, по обкатанной схеме еще начала 90х, на пс3 они не заинтересованы работать практически, кроме команд донглов.
Profile PM

HOTY

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1342

Предупреждений: 3

Россия
Рейтинг

post 16-Апр-2012 18:36 (спустя 3 часа) [-]0[+]

Quote

SILENTpavel писал(а):

кроме команд донглов.
эээээ???
Profile PM

SILENTpavel

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 16-Апр-2012 20:33 (спустя 1 час 56 минут) [-]0[+]

Quote

HOTY
Ну а кто кроме них заинтересован в коммерческом пиратстве пс3? (имеются ввиду их специальные блюрей диски).
Profile PM

RangerRus

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 16-Апр-2012 20:36 (спустя 3 минуты) [-]3[+]

Quote

SILENTpavel писал(а):

HOTY
Ну а кто кроме них заинтересован в коммерческом пиратстве пс3? (имеются ввиду их специальные блюрей диски).
просто ты так сказал, будто они заинтересованы в переводе игр на русский))
на плойке на переводах никак не заработаешь, вот и нету никаких переводов

_________________
Profile PM

HOTY

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1342

Предупреждений: 3

Россия
Рейтинг

post 16-Апр-2012 21:38 (спустя 1 час 2 минуты) [-]1[+]

Quote

RangerRus писал(а):

SILENTpavel писал(а):

HOTY
Ну а кто кроме них заинтересован в коммерческом пиратстве пс3? (имеются ввиду их специальные блюрей диски).
просто ты так сказал, будто они заинтересованы в переводе игр на русский))
на плойке на переводах никак не заработаешь, вот и нету никаких переводов
да, действительно, потом я еще разок перечитал и понял смысл сказанного автором)
просто никто ен хочет дельно заниматься нашей плоечкой...
Profile PM

Doctor Net

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1463

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 20-Апр-2012 22:42 (спустя 4 дня) [-]1[+]

Quote

У меня тут появилась идея небольшая по теме переводов.
Почему бы не делать их через кикстартер, а т.е находить хакеров программистов, которые за денюшку будут взламывать ресурсы а так же найти толковых лингвистов переводчиков, чтобы допиливать. Таким образом можно будет собрать команду, которая не будет работать на голом энтузиазме и только в свободное время. Тогда можно будет поставить перевод игр с пс3 на поток.
Только оплачивай нужные тебе проекты Поддерживая рублём и наслаждайся качественным русским
Profile PM

MeteoraMan

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 193

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 21-Апр-2012 00:32 (спустя 1 час 49 минут) [-]1[+]

Quote

Цитата:

У меня тут появилась идея небольшая по теме переводов.
Почему бы не делать их через кикстартер, а т.е находить хакеров программистов, которые за денюшку будут взламывать ресурсы а так же найти толковых лингвистов переводчиков, чтобы допиливать. Таким образом можно будет собрать команду, которая не будет работать на голом энтузиазме и только в свободное время. Тогда можно будет поставить перевод игр с пс3 на поток.
Только оплачивай нужные тебе проекты Поддерживая рублём и наслаждайся качественным русским
На словах хорошо, а на деле все зажмут деньги.
Profile PM

SILENTpavel

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 21-Апр-2012 00:40 (спустя 8 минут) [-]0[+]

Quote

Doctor Net
Именно это и делают пираты-издатели, они платят хакерам-взломщикам-переводчикам что бы продавать русифицированные, поставленные на поток игры на той платформе, где это выгодно и реализуемо и в этот список не входит PS3.
Profile PM

Doctor Net

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1463

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 21-Апр-2012 01:35 (спустя 54 минуты) [-]1[+]

Quote

SILENTpavel ну так что мешает заинтересованным лицам в этом, это реализовать.
MeteoraMan если ты слыхал метод кикстартера,
то знаешь что если нужная сумма не набирается до определнной даты то бабки возвращаются и проект сворачивается.
Просто для теста надо брать то на что все хотят русский, но не могут получить потому что, просто так это не взломать
Это покажет, заинтересованны люди в этом или нет, открыв новую строку в истории о фан переводах и тот же Шедевр и остальные группы смогут работать уже не на голом энтузиазме умоляя бросить 100 рублей на счёт, а за реальные деньги.
Сериалы же переводят так, так с игра это тоже ничего не мешает сделать
Profile PM

SILENTpavel

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 21-Апр-2012 02:01 (спустя 26 минут) [-]1[+]

Quote

Doctor Net писал(а):

ну так что мешает заинтересованным лицам в этом, это реализовать.
1. Большие сложности при попытке барыжить пиратские блюреи с пс3 играми, возможно, но затратно и сложно. (да есть игры что играются с DVD-5 но их относительно мало для хорошей прибыли). Плюс пираты просто привыкли выпускать с максимально малыми затратами, даже если можно, но требует больше денег, то отказываются. Может в будущем появится новый носитель, цена на блюрей 25гб упадет и пойдет дело, но тогда уже будет пс4. Хотя хмм все вроде идет во флеш память, может даже и не будет новых носителей, все в сеть уйдет, но это уже совсем другая история...

2. Если смотреть почему сообщество не организует такую систему без коммерческого пиратства: спросите у групп переводчиков пс3, сколько доната они получили, поймете. Пользователи рунета еще очень зеленые и до таких организационных вопросов, не то что бы нет возможности, но не хватает зрелости мысли скорей.

3. В этой стране все друг друга кидают, могут появляться множество групп, которые возьмут деньги, будут обещать, но ничего не сделают и пропадут. Опять же из за моральной не зрелости комьюнити. (далеко идти не надо, тут недавно уже были нападки на групп-переводчиков за то, что они поимели смелосьь (надо же!) выставить добровольный донат и (о ужас) перевели не все обещанные проекты, после такого у любого человека отпадет желание что-то делать от такой агрессии в ответ за труд).

Doctor Net писал(а):

Сериалы же переводят так, так с игра это тоже ничего не мешает сделать
Переводы сериалов можно максимум сравнить с переводами аниме, но никак не игр, в играх объем часто в десятки, а то и сотни раз выше чем в самом длинном фильме и он идет не сериями, а всем и сразу, это огромная нагрузка, и в некоторых случаях титаническая работа - если делать литературный, качественные перевод, даже без озвучки если, все-равно не легче.
Profile PM

Шелби

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1158

Кот-д’Ивуар
Рейтинг

post 21-Апр-2012 02:25 (спустя 24 минуты) [-]0[+]

Quote

SILENTpavel пираты давно пилят bd с фильмами, тут причина в отсутствии адекватного взлома и взломаных консолей!)
P.s. оптом однослойный bd диск не лучшего качества, не превышает 30 рублей!) kolob_117 А про донат, он к россии не применим, т.к. 90% страждующих перевод - школота, а с них ясно дело ничего не взять! kolob_103

_________________
XBOX 360 Slim (glitch + LT 3.0)
PlayStation 2 Slim 8 Mb (Modbo 4.0)
PlayStation 3 Slim 640Gb (Rebug 4.41.2 Lite Edition)
PlayStation Vita Wi-Fi (Играем в кинцо за 1990)
Profile PM

maggot666x

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1187

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 21-Апр-2012 11:09 (спустя 8 часов) [-]1[+]

Quote

чтоб переводить фильмы ненужны никакие прогеры\хакеры.... минимум достаточно тупо микрофон и знание иностранного языка... - причем второе у многих переводчиков отстутвует 8)

_________________
Profile PM

Doctor Net

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1463

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 21-Апр-2012 16:20 (спустя 5 часов) [-]0[+]

Quote

Я привожу пример по какому принципу делать, собрали нужную сумму будет перевод, не собрали не будет.
Самое сложное найти достойных и очень опытных людей для того, что бы заниматься этим
Profile PM

maggot666x

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1187

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 21-Апр-2012 17:15 (спустя 55 минут) [-]0[+]

Quote

Doctor Net писал(а):

собрали нужную сумму будет перевод, не собрали не будет.
99% будет по второму варианту 8)

_________________
Profile PM

Doctor Net

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1463

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 21-Апр-2012 18:02 (спустя 47 минут) [-]0[+]

Quote

Ну так и надо брать то, на что даже школьники будут со завтраков выкладывать бабки)
Тот же РДР мне кажется как проба пера подошёл бы идеально.
Пираты на боксе так его и не хакнули не переведя. А на пс3 здешние молодцы проект осилить не могут. Ну или им нужна финансовая мотивация
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 23-Ноя 19:24

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы