Автор |
Сообщение
|
GaRI61
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 266
Рейтинг
|
Vagrant Story Год выпуска: 2000 Жанр: Экшн-РПГ Разработчик: Square Co. Издательство: Япония Европа Square Co.,Соединённые Штаты Америки Square Electronic Arts Локализатор: Paradox Код диска: SLUS-01040 Платформа: PS Регион: NTSC Количество CD: 1 Мультиплеер: нет Язык интерфейса: RUS Тип перевода: текст Возраст: T - От 13 лет Тип образа: *.BIN/*.CUE Описание: Компьютерная игра в жанре экшн-РПГ, разработанная и выпущенная японской компанией Square Co. (ныне Square Enix) для консоли PlayStation в 2000 году.Действие игры происходит в вымышленной средневековой стране Валендия и находящемся на её окраине древнем разрушенном городе Леа-Монд. Главный герой игры Эшли Райот, «рискбрейкер» — специальный агент на правительственной службе — проникает в Леа-Монд и оказывается впутанным в борьбу за власть над зловещими сверхъестественными силами, поселившимися в городе.
Записывать ImgBurn'ом только через .CUE файл. Ну и на эмуляторах также - запускаем только через .CUE
|
|
|
14-Май-2015 23:33
(спустя 1 день 3 часа)
[-]0[+]
Топик был перенесен из форума Анонсы в форум PSX | ИгрыFallen Demon
|
|
markus77
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 55
Рейтинг
|
15-Май-2015 07:32
(спустя 1 день 11 часов)
[-]0[+]
это в этой версии переводчики поправили саму игру, из-за чего она легкой стала?
слышал что увеличили дальность атаки и еще что-то там откорректировали
|
|
Belros
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 92
Рейтинг
|
Игра отличная,но лучше играть в англоязычную,чем с таким переводом.А по поводу "переводчики поправили игру" - Вы подумайте что сказали.
P.S. А ваши минусы мне по...,короче говоря,параллельно
P.P.S. И вообще это жлобство изподтишка минусы тыкать.Есть что сказать - скажи открыто.
_________________ Как ветер дует! Спроси его, какому листику Пришел черед упасть!
|
|
AzGeroth
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 128
Рейтинг
|
насчет игры, согласен с предыдущим оратором, она офигенна. Нифига ее пожали то, почти в 10 раз, что-то мне слабо верится что она могла так ужаться. А перевод ужасен, по крайней мере в той версии что я играл, такое чувство что промтом прошлись.
_________________ Мудрость - это не морщины, а извилины.
|
|
Elder14
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 572
Рейтинг
|
AzGeroth писал(а): А перевод ужасен, по крайней мере в той версии что я играл, такое чувство что промтом прошлись. На эту игру довольно много переводов, хотя как по мне, они все из одной грядки. Грядка называется - надмозги. P.S. Так что зря минусуете Belrosа, ибо играть вот в такие переводики, это надо быть или мазохистом или сильно ностальгирующим человеком:
|
|
Belros
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 92
Рейтинг
|
AzGeroth писал(а): Нифига ее пожали то, почти в 10 раз, что-то мне слабо верится что она могла так ужаться. Полный размер Европейской версии 715 MB, Американской 745 MB.Во всяком случае у меня так. А это переводы http://i.imgur.com/QG1e61L.jpg
_________________ Как ветер дует! Спроси его, какому листику Пришел черед упасть!
|
|
marko
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1178
Рейтинг
|
помниться поиграл после паразита не особо долго. игра очень хорошая правда даже поле паразита мне показалась сложноватой слишком навороченная . здесь че то по очень
особому неведомому образу рассчитывается домаг .
но графика. ролики . все круто выглядит .
|
|
Vikkers
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 995
Рейтинг
|
AzGeroth там нет CG роликов, всё видео на движке - поэтому и жмётся так хорошо.
_________________ PlayStation 2 SCPH-77008 \ PlayStation 3 Fat 80Gb (1Tb) (CFW REBUG 4.70.1 REX Cobra 7.1) \ Nintendo WII 4.20E \ Xbox 360 FAT Arcade Freeboot (1Tb) (16197+DL3.12) \ Xbox 360 Slim Corona 4G (1Tb) (16537+DL3.14)
|
|
Belros
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 92
Рейтинг
|
marko писал(а): помниться поиграл после паразита не особо долго. игра очень хорошая правда даже поле паразита мне показалась сложноватой слишком навороченная . здесь че то по очень особому неведомому образу рассчитывается домаг Смотрите здесь
_________________ Как ветер дует! Спроси его, какому листику Пришел черед упасть!
|
|
de_Winter
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 86
Рейтинг
|
Первая рпг в которую я поиграл. И которая понравилась необычной боевой системой.
|
|
GaRI61
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 266
Рейтинг
|
Belros писал(а): Игра отличная,но лучше играть в англоязычную,чем с таким переводом.А по поводу "переводчики поправили игру" - Вы подумайте что сказали. P.S. А ваши минусы мне по...,короче говоря,параллельно P.P.S. И вообще это жлобство изподтишка минусы тыкать.Есть что сказать - скажи открыто. Раздача создавалась с целью сохранения ператского наследия PS one/PSX игр,и для тех кому захочеться увидеть именно тот перевод который он когда-то видел в детстве!(Для настальгирующих игроков!).Есть версия от Koteuz'a дополненная патчами (от Paradox-не путать с переводчиками игр,для PS!).Если нужна могу выложить!?
|
|
Belros
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 92
Рейтинг
|
GaRI61 писал(а): Belros писал(а): Игра отличная,но лучше играть в англоязычную,чем с таким переводом.А по поводу "переводчики поправили игру" - Вы подумайте что сказали. P.S. А ваши минусы мне по...,короче говоря,параллельно P.P.S. И вообще это жлобство изподтишка минусы тыкать.Есть что сказать - скажи открыто. Раздача создавалась с целью сохранения ператского наследия PS one/PSX игр,и для тех кому захочеться увидеть именно тот перевод который он когда-то видел в детстве!(Для настальгирующих игроков!).Есть версия от Koteuz'a дополненная патчами (от Paradox-не путать с переводчиками игр,для PS!).Если нужна могу выложить!? Я бы в таком случае сделал так.Выложил бы все,имеющиеся у меня образы,со скриншотами перевода и,соответственно,возможностью выбора версии перевода.
_________________ Как ветер дует! Спроси его, какому листику Пришел черед упасть!
|
|
GaRI61
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 266
Рейтинг
|
"Belros" писал: Я бы в таком случае сделал так.Выложил бы все,имеющиеся у меня образы,со скриншотами перевода и,соответственно,возможностью выбора версии перевода.
Так как я не "Аплоадер",сразу все выкладывать не стал (да и времени не хватает,только вечером добираюсь до компа),еще одна версия от Вектор ,сегодня выложил - находится в Анонсах.
|
|
Belros
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 92
Рейтинг
|
От Vector'а перевод терпимый,только(возможно я ошибаюсь)там проблемы с переименовыванием оружия(не все буквы в алфавите).
_________________ Как ветер дует! Спроси его, какому листику Пришел черед упасть!
|
|
Liorrik
Стаж: 12 лет
Сообщений: 130
Рейтинг
|
Belros писал(а): Игра отличная,но лучше играть в англоязычную,чем с таким переводом.А по поводу "переводчики поправили игру" - Вы подумайте что сказали. P.S. А ваши минусы мне по...,короче говоря,параллельно P.P.S. И вообще это жлобство изподтишка минусы тыкать.Есть что сказать - скажи открыто. Как же жалко это смотрится ) Человек который говорит что ему паралельно на минусы, и который ДВА раза исправляет свой коммент по причине этих минусов Просто ничего больше не делай Достойнее будешь выглядеть (без обид )
|
|
Rammzik
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 313
Рейтинг
|
17-Май-2015 11:07
(спустя 1 день 1 час)
[-]0[+]
у меня в свое время оказалась версия перевода от goldenLeon, не самый худший перевод кстати)
|
|
Текущее время: 23-Ноя 14:22
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|