Ошибка

Русифицированные PS3 игры

Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 61, 62, 63  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

aSq

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 40

СССР
Рейтинг

post 01-Окт-2011 19:25 [-]4[+]

[Цитировать] 

WheelJack писал(а):

Блин, хотелось бы полный русик Star Wars: The Force Unleashed I, II на PS3.
Он есть только на пк, а жаль...
Хм, неужели на компьютере не запускаются эти игры ? или пользователь плойки не может позволить себе средненький Пк ? как по мне дак лучше переводить непосредственно эксклюзивы PS3, например недавно завершенная трилогия Resistance.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

BetSS

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 253

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 01-Окт-2011 21:23 (спустя 1 час 57 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

aSq Resistance 3 полностью на русском языке! (только почему то её в интернет некто не выложил)
info [Профиль]  [ЛС] 

Yzy

Стаж: 14 лет

Сообщений: 188

Рейтинг

post 02-Окт-2011 21:39 (спустя 1 день) [-]-3[+]

[Цитировать] 

потому что никто не потратился на это дерьмецо.
info [Профиль]  [ЛС] 

maggot666x

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1187

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 03-Окт-2011 00:16 (спустя 2 часа 37 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

BetSS писал(а):

aSq Resistance 3 полностью на русском языке! (только почему то её в интернет некто не выложил)
как бы вот лежит давным давно http://tapochek.net/viewtopic.php?t=80966 и там на русском

кста смотрю там еще в игре 8 гигов мусора (демки инфеймас2, мотошторм апокалипсис, киллзон 3, киллзон 3Д)
портанул Blazing Angels 2 все шрифты и большую часть текста...

остался текст с менюшакми и подсказками.... никто не хочет помочь доделать?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

aSq

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 40

СССР
Рейтинг

post 03-Окт-2011 08:17 (спустя 8 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

maggot666x,BetSS предположим в третьей части можно выбрать русский, но я говорю о трилогии, тобишь не стоит забывать про 1ую и 2ую.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

zzzt

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 33

Россия
Рейтинг

post 03-Окт-2011 14:11 (спустя 5 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

SW конечно хотелось бы на русском это да. А сформированных команд\групп по переводу PS3-игр еще нет?
info [Профиль]  [ЛС] 

WheelJack

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 120

Предупреждений: 1

Украина
Рейтинг

post 09-Окт-2011 21:34 (спустя 6 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

aSq писал(а):

Хм, неужели на компьютере не запускаются эти игры ? или пользователь плойки не может позволить себе средненький Пк ? как по мне дак лучше переводить непосредственно эксклюзивы PS3, например недавно завершенная трилогия Resistance.
Может, может! Но на пк она ужасно корявая, к тому же в игры подобного плана и вообще все игры играю только на PS3!!!
zzzt
Да, жалко что таких людей днем с огнем не сыщешь.
info [Профиль]  [ЛС] 

yskrew

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 9

Рейтинг

post 23-Окт-2011 16:53 (спустя 13 дней) [-]-1[+]

[Цитировать] 

Немножко не по теме, но ладно. Можно ли установить русификаторы на не прошитую пс3 на лицухи.
info [Профиль]  [ЛС] 

Nova007

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 311

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 23-Окт-2011 17:04 (спустя 10 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

yskrew писал(а):

Немножко не по теме, но ладно. Можно ли установить русификаторы на не прошитую пс3 на лицухи.
нет
info [Профиль]  [ЛС] 

yskrew

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 9

Рейтинг

post 23-Окт-2011 17:05 (спустя 58 секунд) [-]0[+]

[Цитировать] 

спасибо
info [Профиль]  [ЛС] 

Sadar565

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 364

Рейтинг

post 29-Окт-2011 08:22 (спустя 5 дней) [-]3[+]

[Цитировать] 

Всё напереводились?! Тишина. kolob_166
info [Профиль]  [ЛС] 

SILENTpavel

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 29-Окт-2011 20:36 (спустя 12 часов) [-]2[+]

[Цитировать] 

Ну что бы вы знали, перевод всех четверок в составе полного издания не брошен, лишь замедлился, но прогресс есть, результаты будут.

+ еще новость: Эксклюзивцы подумывают в ближайшем будущем о переводе МГС4 на пс3...

+ Сирену все еще могут перевести добровольцы через тот bms скрипт, никто вроде не взялся за это

+ Есть bms скрипт для финалки 13ой, но возможность перевода не проверялась, да и там печально, либо промт либо открытый перевод делать... слишком много текста.

+ Возможно все еще существуют не переведенные игры, где перевод можно портировать с пк, офф или пиратский.

* Переводы особо не выходят наверно потому что новые игры пока не взломаны.
Опа унчартед 3 взломали..

Насчет Red Dead Redemption автор OpenIV - GooD-NTS написал подробности для тех, кто хочет попробовать вникнуть в вопрос глубже:

GooD-NTS писал(а):

Говорим про консоли (на ПК игра как известно не вышла):
если это ПС3 то доп. действие:
0 - Получить rdr2_installed.rpf из rdr2_installed.sdat
остальное одинаково для всех:
1 - Извлечь из rdr2*.rpf тексты. Проблемы:
- В RDR внутри архивов нету имен, а там тысячи файлов. долго искать будете. (Картинка: http://dl.dropbox.com/u/1234218/open.dev/rpf6.png )
- Там реально дофига текста и он реально раскидан по файлам. В одном месте есть много "общих" строковых таблиц ( http://dl.dropbox.com/u/1234218/RDR/xst.png http://dl.dropbox.com/u/1234218/RDR/xst-0.png ) и в каждой миссии/локации отдельные таблицы есть
2 - Извлечь и текстуры. Аналогично сначала их надо найти.
3 - Перевести весь текст. Там его реально дофига. ( http://dl.dropbox.com/u/1234218/RDR/string-table.png )
4 - Отредактировать текстуры (смотря в каком они формате, http://dl.dropbox.com/u/1234218/RDR/fonts-dds.png )
5 - Отредактировать тексты (хранятся в файлах ресурсах RAGE). Очень не простой формат, сложно отредактировать. (хотите подробностей смотрите моддинг GTA IV на ПК).
6 - Засунуть текст и текстуры обратно в RPF.
если это ПС3 то доп. действие:
7 - Получить rdr2_installed.sdat из rdr2_installed.rpf

Так что если у вас есть пара лет или 1000 китайцев можете делать перевод RDR. Если конечно особо не парится и делать максимально говнометодом то потребуется поменьше времени.
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 29-Окт-2011 21:06 (спустя 29 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Пусть выложат исходники своей программы OpenIV и всего что связано с RDR - тогда 100500% перевод вскоре начнут и сделают.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Dart128

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2168

Рейтинг

post 29-Окт-2011 21:13 (спустя 7 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

RangerRus
Перевод диалогов есть на нотабеноид.

_________________
Перед тем как что-то сделать, подумайте, а не противоречит ли это правилам!
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 29-Окт-2011 21:22 (спустя 9 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Dart128 писал(а):

RangerRus
Перевод диалогов есть на нотабеноид.
Извини, я не точно выразился - имел в виду перевода нет, потому что кое-кто разобрал ресы, понял что долго и забил на перевод, но ресы никуда не выложил. В итоге на нотабеноиде есть готовые варианты текстов, а в игру их никто не может засунуть :/
Короче, из-за чьей-то жабы нет перевода - вот и все дела.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Dart128

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2168

Рейтинг

post 29-Окт-2011 21:27 (спустя 5 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

RangerRus
Да я тебя прекрасно понял, я имел ввиду, что по идеи диалоги уже переведены. Остаются только текстуры, менюшки и т.п. Если бы нашелся тот, кто смог бы все это вставить обратно. То сам перевод не занял бы очень много времени. Но видимо не суждено RDR освоить великий и могучий.

_________________
Перед тем как что-то сделать, подумайте, а не противоречит ли это правилам!
info [Профиль]  [ЛС] 

MeteoraMan

Стаж: 15 лет

Сообщений: 193

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Окт-2011 21:34 (спустя 6 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Endragor писал(а):

Десятка китайцев вполне хватит.
info [Профиль]  [ЛС] 

irlandez

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 583

Предупреждений: 3

Ирландия
Рейтинг

post 29-Окт-2011 22:42 (спустя 1 час 7 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

друзья...а кто нибудь помнит такую группу локализаторов как "Фаргус"...помню их еще со времен PSone...переводы были хоть и корявые, но они были...я одно время даже привык к их голосам(брал игры только с их переводом) kolob_111 и куда они делись?...кто знает?

_________________
Xbox 360 slim 320 Gb Gears of War 3 Limited Edition LT 3.0
PlayStation 3 slim 320 Gb Kmeaw 3.55
PlayStation Portable 32 Gb 6.20 Pro B7
PlayStation 2 slim Matrix Infinity
PlayStation 2 fat Free McBoot
Philips 42" 6805h, Sound: Technics SC-EH60
info [Профиль]  [ЛС] 

SILENTpavel

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 29-Окт-2011 23:05 (спустя 23 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

RangerRus писал(а):

Пусть выложат исходники своей программы OpenIV и всего что связано с RDR - тогда 100500% перевод вскоре начнут и сделают.
Опен 4 не работает с этой версией ресурсов, это закрытый проект .black. По желанию автора на публике нет не только исходников, но так же и бинарника утилиты.

К тому же, если вы внимательно читали его цитату, существует ряд проблем в работе с экспортом и импортом перевода, которые пока не устранил автор опена, так что не спешите с выводами. Я намекаю на то, что даже имея исходники и бинарник этой программы, в данный момент до конца ничего не получится без устранения вышеуказанных проблем.

Кстати исходники спарка полностью открыты. Нужны прямые мозги и желание разобраться, а не трепаться.
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 29-Окт-2011 23:08 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Ну вот об этом я и говорю - закрытый проект, ля ля ля и всё как обычно стоит на месте...
А что за исходники "спарка"?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

SILENTpavel

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1445

Рейтинг

post 29-Окт-2011 23:10 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

RangerRus
Аналог OpenIV - Spark IV с открытым исходным кодом (автор ушел со сцены, поэтому выложил).
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 29-Окт-2011 23:55 (спустя 44 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Спасибо, посмотрю.

добавлено спустя 33 минуты 6 секунд:

Ну, собственно вот кто интересуется: http://code.google.com/p/gtaivtools/source/browse/#svn

добавлено спустя 6 минут 33 секунды:

Кому лень разбираться как с SVN работать - прошу: скачал и перезалил исходники
http://narod.ru/disk/29887762001/SparkIV.rar.html

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

WI

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 55

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 31-Окт-2011 22:56 (спустя 1 день 23 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

клёво,Valkyria Chronicles скоро переведут на рус,вроде релиз 21 ноября,проверил на ютубе перевели качественно со всеми подсказками и т.д
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 31-Окт-2011 23:04 (спустя 8 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Это старое видео, там можно заметить много неточностей перевода и т.п. - было сделано очень давно. Выложим перед релизом новое видео перевода минут на 20-30. И на этот раз качество звука нормальное будет (в прошлый раз камера была чёрте где и звук тихий) kolob_109

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

WI

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 55

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 31-Окт-2011 23:56 (спустя 51 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

RangerRus писал(а):

Это старое видео, там можно заметить много неточностей перевода и т.п. - было сделано очень давно. Выложим перед релизом новое видео перевода минут на 20-30. И на этот раз качество звука нормальное будет (в прошлый раз камера была чёрте где и звук тихий) kolob_109
верю что ваш год трудов не прошёл напрасно kolob_111
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 02-Окт 16:23

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы