Ошибка

Русифицированные PS3 игры

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 61, 62, 63  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

paul_met

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 123

Белоруссия
Рейтинг

post 26-Сен-2010 00:34 [-]0[+]

[Цитировать] 

Editor-in-Chief писал(а):

Сделать русскую версию игры и сделать русскими 4 ролика - не чувствуешь разницы?..
Вообще-то их 62 шт. Текст тоже можно перевести,кстати...

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

SleeperX

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 784

Россия
Рейтинг

post 26-Сен-2010 01:17 (спустя 43 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Народ, никто не может Assassin's Creed 2 сделать на русском? Русская версия на PS3 есть, но она не работает. (Не запускается и через 4 сек. вываливается в XMB.) Но американка с пол пинка заводится! Нельзя ли русифицировать американку? Структура файлов у них одинакова.
Пробовал озвучку от русской версии внедрить. Взял из папки (русская версия AC2) BLES00751\PS3_GAME\USRDIR\sounddata\ps3 файл sounds_rus.pck, переименовал в sounds_eng.pck и закинул в американку в папку BLUS30446\PS3_GAME\USRDIR\sounddata\ps3 и заменил оригинальный файл с инглиш озвучкой. Думал, что заработает и озвучка подхватится, но не сработало. Видно, что нужно "хирургическое вмешательство". Может кто попробует сделать работоспособной хотя бы озвучку? Ничего адаптировать не надо (типа с PC на PS3 портировать) всё на руках. Думаю, что с версии русской версии AC2 для PS3 перенести на английскую версию AC2 для PS3 не особо сложно для знающих людей. kolob_177 Думаю, что это вполне реально сделать.

_________________
Case: Zalman z11 plus, CPU: i5 4670k (cooler: ice hammer IH-2 towers), video card: MSI AMD hd7970 Lightning BE, RAM: 8Gb DDR3 Samsung (1600Mhz), SSD Plextor M6S 256Gb, motherboard: MSI Z87-G43, PSU: Corsair GS800 (800w)
info [Профиль]  [ЛС] 

Editor-in-Chief

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1283

Италия
Рейтинг

post 26-Сен-2010 08:15 (спустя 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

paul_met
Дерзай. А мы попереживаем за твой успех.
info [Профиль]  [ЛС] 

igi101

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 41

Япония
Рейтинг

post 29-Сен-2010 00:26 (спустя 2 дня 16 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Никто не хочет Метал гир 4 перевести? kolob_196

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 02:13 (спустя 1 час 46 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

SleeperX, готово Смеюсь

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

EvilWoody

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 8

Рейтинг

post 29-Сен-2010 02:36 (спустя 22 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Bourne Conspiracy будет Русссаунд на трекере?

_________________
Один не разберет, чем пахнут розы,
Другой из горьких трав добудет мед!
Дай хлеба одному - навек запомнит,
Другому жизнь пожертвуй - не поймет!
info [Профиль]  [ЛС] 

autohool

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 378

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 10:12 (спустя 7 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Выложил русский Фаллаут!!! Ищите в анонсах, пока правда без скана буклета.

_________________
Ахахахаххххааа....
info [Профиль]  [ЛС] 

Mitsurain

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 496

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 13:31 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

EvilWoody
Где бы хотяб оригинал скачать...даже на битгеймере нет
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 14:43 (спустя 1 час 12 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Вообщем сейчас портирую перевод для Fallout 3 GOTY, если всё будет хорошо, то в ближайший час выложу файл русификации и инструкцию как его подключить к игре.

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

Schwuler

Стаж: 14 лет

Сообщений: 53

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Сен-2010 15:31 (спустя 47 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

limnique писал(а):

Вообщем сейчас портирую перевод для Fallout 3 GOTY, если всё будет хорошо, то в ближайший час выложу файл русификации и инструкцию как его подключить к игре.
лучше готовую локализацию сразу
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 15:33 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Schwuler, я думаю скопировать папку поверх другой каждый сможет Улыбаюсь да и тем кто уже скачал приятнее, надо будет скачать только 1 гб с чем-то.

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

Schwuler

Стаж: 14 лет

Сообщений: 53

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Сен-2010 15:34 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

limnique писал(а):

Schwuler, я думаю скопировать папку поверх другой каждый сможет Улыбаюсь да и тем кто уже скачал приятнее, надо будет скачать только 1 гб с чем-то.
может на английскую ГОТИ ставить локализацию?
а не к русской ф3 прикручивать аддоны? тогда и патчи поставятся и трофеи и тд
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 15:35 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Schwuler, ну вообще-то оно так и будет Улыбаюсь Ставить на англ GOTY.

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

Schwuler

Стаж: 14 лет

Сообщений: 53

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Сен-2010 16:03 (спустя 27 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

limnique писал(а):

Schwuler, ну вообще-то оно так и будет Улыбаюсь Ставить на англ GOTY.
патчи поставить можно будет? и кто из выложит?
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 17:17 (спустя 1 час 14 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Schwuler, ну насчёт патчей сказать не могу, тут всё зависит от бекап менеджера и джейлбрейка.

добавлено спустя 1 час 6 минут 34 секунды:

Готово - http://tapochek.net/viewtopic.php?p=849772#849772

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

SleeperX

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 784

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 17:54 (спустя 36 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

limnique, спасибо за локализацию! А с TES'ом не можешь такое провернуть? Ресурсы у них схожи... TES IV: GOTY локализовать бы полностью. kolob_177

_________________
Case: Zalman z11 plus, CPU: i5 4670k (cooler: ice hammer IH-2 towers), video card: MSI AMD hd7970 Lightning BE, RAM: 8Gb DDR3 Samsung (1600Mhz), SSD Plextor M6S 256Gb, motherboard: MSI Z87-G43, PSU: Corsair GS800 (800w)
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 29-Сен-2010 17:56 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

SleeperX, так ведь уже Rulez сделал давненько Улыбаюсь
http://tapochek.net/viewtopic.php?t=53799

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

kAs1m

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1244

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Сен-2010 21:37 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

limnique писал(а):

SleeperX, готово Смеюсь
А как это ты игры так хитро локализируешь? Может посоветуешь что-нибудь, подскажешь? Я бы поковырял White Knight Chronicles Японскую и Английскую. Может получилось бы из Японки рабочую Инглиш сделать.
info [Профиль]  [ЛС] 

Schwuler

Стаж: 14 лет

Сообщений: 53

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Сен-2010 22:20 (спустя 43 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

kAs1m писал(а):

limnique писал(а):

SleeperX, готово Смеюсь
А как это ты игры так хитро локализируешь? Может посоветуешь что-нибудь, подскажешь? Я бы поковырял White Knight Chronicles Японскую и Английскую. Может получилось бы из Японки рабочую Инглиш сделать.
требую re5 gold edition русский с ПК.
и чтоб патч move ставился
т.е. хочу играть в руссаунд на мув
info [Профиль]  [ЛС] 

kAs1m

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1244

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Сен-2010 22:59 (спустя 38 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Schwuler писал(а):

kAs1m писал(а):

limnique писал(а):

SleeperX, готово Смеюсь
А как это ты игры так хитро локализируешь? Может посоветуешь что-нибудь, подскажешь? Я бы поковырял White Knight Chronicles Японскую и Английскую. Может получилось бы из Японки рабочую Инглиш сделать.
требую re5 gold edition русский с ПК.
и чтоб патч move ставился
т.е. хочу играть в руссаунд на мув
info [Профиль]  [ЛС] 

autohool

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 378

Россия
Рейтинг

post 30-Сен-2010 10:05 (спустя 11 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Парни, а есть локализы GTA, Red Dead Redemtion???

_________________
Ахахахаххххааа....
info [Профиль]  [ЛС] 

RC_Gremlin

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6997

США
Рейтинг

post 30-Сен-2010 11:42 (спустя 1 час 36 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

autohool
нету

_________________
Безалкогольное пиво - первый шаг к резиновой женщине!
info [Профиль]  [ЛС] 

SleeperX

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 784

Россия
Рейтинг

post 30-Сен-2010 15:20 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

limnique писал(а):

SleeperX, так ведь уже Rulez сделал давненько Улыбаюсь
http://tapochek.net/viewtopic.php?t=53799
Так там ведь рус звук + рус текст = только обливион! Допы отваливаются от игры! У него вышло только сделать что бы была русская озвучка и английский текст! Тогда игра работает с допами! Естественно гораздо лучше наоборот, что бы текст был на русском, а озвучка оригинальная или русскиая... Тебе удалось заставить работать Goty Fallout! 3!! И адоны работают, и текст русский! Думаю, что раз ты в Fallout смог перенести русский текст, то и в Обливион сможешь портировать текст без потери аддона. kolob_100

kAs1m писал(а):

limnique писал(а):

SleeperX, готово Смеюсь
А как это ты игры так хитро локализируешь? Может посоветуешь что-нибудь, подскажешь? Я бы поковырял White Knight Chronicles Японскую и Английскую. Может получилось бы из Японки рабочую Инглиш сделать.
В случае с Assassin's Creed он реально круто заставил его работать. ))) Краткая инструкция: Берём английскую версию AC2. Берём русскую версию AC2. Кидаем русскую версию поверх английской и соглашаемся с заменой файлов. Переименовываем папку с получившимся миксом из рус и инг версии в BLES русской. Всё! kolob_107 Кидаем на консольку и играем. kolob_125 А что-нибудь подсказать он вряд ли тебе сможет. К каждой игре - свой подход. Программирование надо знать... В HEX редакторе работать, шрифты перерисовывать. Не думаю, что ты в программировании разбираешься, а обычным смертным, не выдернуть текст для перевода. kolob_122 Желающих перевести - много. Другое дело - найти людей которые смогут текст выдернуть, а потом внедрить уже переведённый. kolob_102

_________________
Case: Zalman z11 plus, CPU: i5 4670k (cooler: ice hammer IH-2 towers), video card: MSI AMD hd7970 Lightning BE, RAM: 8Gb DDR3 Samsung (1600Mhz), SSD Plextor M6S 256Gb, motherboard: MSI Z87-G43, PSU: Corsair GS800 (800w)
info [Профиль]  [ЛС] 

autohool

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 378

Россия
Рейтинг

post 01-Окт-2010 22:30 (спустя 1 день 7 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Пацаны - вижу появилось много селф-мейд локализаций. Как насчет сделать для русских версий отдельный раздел, чтобы не путаться )))

_________________
Ахахахаххххааа....
info [Профиль]  [ЛС] 

kAs1m

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1244

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 01-Окт-2010 22:34 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

SleeperX писал(а):

limnique писал(а):

SleeperX, так ведь уже Rulez сделал давненько Улыбаюсь
http://tapochek.net/viewtopic.php?t=53799
Так там ведь рус звук + рус текст = только обливион! Допы отваливаются от игры! У него вышло только сделать что бы была русская озвучка и английский текст! Тогда игра работает с допами! Естественно гораздо лучше наоборот, что бы текст был на русском, а озвучка оригинальная или русскиая... Тебе удалось заставить работать Goty Fallout! 3!! И адоны работают, и текст русский! Думаю, что раз ты в Fallout смог перенести русский текст, то и в Обливион сможешь портировать текст без потери аддона. kolob_100

kAs1m писал(а):

limnique писал(а):

SleeperX, готово Смеюсь
А как это ты игры так хитро локализируешь? Может посоветуешь что-нибудь, подскажешь? Я бы поковырял White Knight Chronicles Японскую и Английскую. Может получилось бы из Японки рабочую Инглиш сделать.
В случае с Assassin's Creed он реально круто заставил его работать. ))) Краткая инструкция: Берём английскую версию AC2. Берём русскую версию AC2. Кидаем русскую версию поверх английской и соглашаемся с заменой файлов. Переименовываем папку с получившимся миксом из рус и инг версии в BLES русской. Всё! kolob_107 Кидаем на консольку и играем. kolob_125 А что-нибудь подсказать он вряд ли тебе сможет. К каждой игре - свой подход. Программирование надо знать... В HEX редакторе работать, шрифты перерисовывать. Не думаю, что ты в программировании разбираешься, а обычным смертным, не выдернуть текст для перевода. kolob_122 Желающих перевести - много. Другое дело - найти людей которые смогут текст выдернуть, а потом внедрить уже переведённый. kolob_102
В программировании я разбираюсь. HEX редактор - это не программирование. =)
Шрифты рисовать я не собираюсь. Я пытаюсь сделать что-то вроде: взять рабочую Японку + не рабочую Американку и получить рабочую ЯпоноАмериканку. Для этого шрифты, думаю, не нужно рисовать. kolob_123
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 02-Окт 02:09

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы