Ошибка

Final Fantasy XIII (ENG|JAP) [RePack] от R.G. Механики

Страницы:  1, 2, 3, 4  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

R.G. Механики

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1261

Австралия
Рейтинг

post 17-Окт-2014 18:33 34[+]

[Цитировать] 

pic="http://s001.youpic.su/pictures/1414180800/4d97ead37b5195096c2297afe1504189.png"
Final Fantasy XIII
от R.G. Механики


Год выпуска: 2014
Жанр: jRPG
Разработчик: SQUARE ENIX
Издатель: SQUARE ENIX
Тип издания: RePack
Язык интерфейса:
Язык озвучки: |
Таблетка: CPY
Системные требования:
> Операционная система: Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7 or Windows 8
> Процессор: 2GHz Dual Core CPU
> Оперативная память: 2 Гб
> Видеокарта: NVIDIA® Geforce® 8 Series/ ATI Radeon™ HD 2000 series VRAM 256MB or later
> Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с
> Свободное место на жестком диске: 30 ГБ

Описание:
  Действия игры разворачиваются среди локаций вымышленного парящего в небе мира под названием Кокон, правительство которого, Санктум, высылает вниз своих граждан, заподозренных в связи с Пульсом, большим пугающим миром ниже. Женщина-солдат под кодовым именем Молния бросает властям вызов и сражается с ними, чтобы спасти свою сестру, избранную богами Пульса и ставшую врагом Кокона. Вскоре к ней присоединяются другие персонажи, и все они становятся такими же избранными для выполнения некой неизвестной цели. Герои противостоят Санктуму, пытаясь выяснить своё предназначение, в случае выполнения задачи они превратятся в кристаллы и обретут вечную жизнь, в случае провала — станут страшными монстрами.


  • DVD1
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • setup.exe
    • data1.bin
    • data_en1.bin (data_jap1.bin)
  • DVD2
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • data_en2.bin (data_jap2.bin)
  • DVD3
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • video_en.bin (video_jap.bin)
  • DVD4
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • video_en2.bin (video_jap2.bin)
  • DVD5
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • video_en3.bin (video_jap3.bin)
  • DVD6
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • video_en4.bin (video_jap4.bin)
  • DVD7
    • icon.ico
    • Redist
    • autorun.inf
    • video_en5.bin (video_jap5.bin)
  • DVD1
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • setup.exe
    • data1.bin
    • data_en1.bin (data_jap1.bin)
    • data_en2.bin (data_jap2.bin)
    • video_en5.bin (video_jap5.bin)
  • DVD2
    • icon.ico
    • autorun.inf
    • video_en.bin (video_jap.bin)
    • video_en2.bin (video_jap2.bin)
  • DVD3
    • icon.ico
    • Redist
    • autorun.inf
    • video_en3.bin (video_jap3.bin)
    • video_en4.bin (video_jap4.bin)

  • За что мне влепили пред?! Ну не заметил я FAQ и что с того?
    • Незнание закона faq'а не освобождает от ответственности (согласно Конституции Механиков, статья №1).



  • У меня не запускается игра/ничего не происходит/запускается steam/жалуется на отсутствие steam_api.dll, uplay_r1_loader.dll, etc.
    • Отключить антивирус, переустановить игру и добавить папку с игрой в исключения антивируса. Даже если антивируса нету, то это легко мог сделать Защитник Windows.






  • О боже, в репаке ВИРУС!!!! Как мне быть!?
    • Никаких вирусов в репаках от механиков нет! Это обычная реакция антивируса на некоторые таблетки. Просто отключите антивирус на время установки и добавьте папку с игрой в исключения.



  • Запуск программы невозможен, так как на компьютере отсутствует d3dx*_**.dll/D3DCompiler_**.dll/X3DAudio*_*.dll/xactengine*_*.dll/XAPOFX*_*.dll/XAudio*_*.dll/xinput*_*.dll.



  • ISDone.dll\Unarc.dll вернул код ошибки: -**.
    • 1. (Возможно единственный) Проделать те же манипуляции с правами доступа, что находятся на видео под спойлером "Пример #1". За данный способ и предоставленное видео огромное спасибо пользователю quatonfix.

      2. Перехешировать торрент и отключить раздачу на время установки, отключить антивирус, установить совместимость установщика с Win XP SP 3 и запуск от имени администратора (см. пример #2).

      3. Не сворачивать установщик, оставив его главным (активным) окном и не запускать другие приложения во время установки. В параметрах безопасности поставить установщику полный доступ для всех пользователей (см. пример #3)
              



  • В требованиях написано что игра лишь для х64 систем, запустится ли она на х32 системе?
    • Нет.



  • Звук пропадает/идет с задержкой или опережением.
    • Переустановить драйвера на звуковую карту. Понизить настройки графики в игре.



  • Работает ли игра на Win XP/7/8?
    • Читаем системные требования, а если сомневаемся, то качаем раздачу и проверяем сами. Все раздачи перед выкладыванием проверяются (хотя бы на запуск, обычно на Win 7 x64), остальное зависит от вашей системы.






  • В игре не воспроизводятся ролики.



  • В игре вместо клавиш иероглифы.
    • Сменить раскладку клавиатуры по умолчанию (см. пример ниже) на английскую.



  • При запуске игры выскакивает ошибка "Для игры <ИГРА> требуется совместимая видео карта с DirectX 11" или аналогичная на английском языке.
    • Убедиться что ваша карта поддерживает DirectX11 (не имеет отношения к версии DirectX установленной у вас в системе, об этом нужно узнавать из характеристик видео карты). Если карта таки поддерживает DirectX11, то установить DirectX и последнюю версию драйверов для видео карты.



  • Моя карта поддерживает DirectX11, я установил DirectX и последние драйвера, но при запуске всё равно выскакивает ошибка "Для игры <ИГРА> требуется совместимая видео карта с DirectX 11".
    • Обычно такая проблема встречается на ноутбуках, когда система пытается запустить игру на интегрированной карте, вместо дискретной. Открываем "Панель управления NVidia" (находится в Панели управления Windows) и делаем следующее:






  • Final Fantasy XIII
    • Ничего не вырезано/перекодировано
    • Вшит Update 3
    • Возможность качать лишь нужную локализацию (data_en*.bin, video_en*.bin - Английская | data_jap*.bin, video_jap*.bin - Японская)


Если вы скачали данный релиз и хотите выложить его на другом ресурсе -
обязательно указывайте первоисточник - R.G. Механики (Tapochek.net)


Раздача обновлена 13.12.2014.
Вшит Update 3.

© Оформление by Witcher
info [Профиль]  [ЛС] 

markfiter

Пол: Пол:Муж

Стаж: 12 лет

Сообщений: 2904

Германия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 15:01 (спустя 7 дней) [-]7[+]

[Цитировать] 

anime_9
info [Профиль]  [ЛС] 

SirMichael

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 80

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 15:43 (спустя 41 минута) [-]12[+]

[Цитировать] 

Это пистец товарищи. 100Гигов на одну игру...
info [Профиль]  [ЛС] 

djdfysx

Пол: Пол:Муж

Стаж: 10 лет

Сообщений: 16

СССР
Рейтинг

post 25-Окт-2014 15:54 (спустя 10 минут) [-]-26[+]

[Цитировать] 

До этого же был репак весом 45 гигов.А это что?
info [Профиль]  [ЛС] 

Marshall666

Стаж: 15 лет

Сообщений: 226

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 15:59 (спустя 4 минуты) [-]11[+]

[Цитировать] 

Никто не слышал, планируется русификация?
info [Профиль]  [ЛС] 

ADd123

Стаж: 15 лет

Сообщений: 46

Эфиопия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:03 (спустя 4 минуты) [-]5[+]

[Цитировать] 

Ну кто еще не решился качать это или нет, скажу так игра вполне не плоха играл на коробке, но 70% игры полностью линейна, хорошо это или плохо решать вам и мне кажется что стоит поиграть в ремастер 10й или олдовую 7ю, уделывают они эту часть одной левой.
info [Профиль]  [ЛС] 

K1RZA

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 485

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:08 (спустя 4 минуты) [-]2[+]

[Цитировать] 

Marshall666 писал(а):

Никто не слышал, планируется русификация?
На старые финалки то нету толковых русификации, чтобы без ошибок, а ты на новую хочешь.
Не будет её скорее всего, так как одна из фирменных фишек финалок, это большие объёмы текстов. А наши переводчики с трудом могут переворить перевод добротной PRG, а тут текста как на произведение Толстого, Война и Мир.
Хотя с уходом Хиронобу Сакагути серия скорее всего скатилась в казуал, может быть текста стало в разы меньше. Для большинства игроков в FF язык игры мало что меняет, большинство параметров знакомы, остается разве что сюжет.
info [Профиль]  [ЛС] 

Кербер

Пол: Пол:Муж

Стаж: 12 лет

Сообщений: 7

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:10 (спустя 2 минуты) [-]7[+]

[Цитировать] 

Marshall666 писал(а):

Никто не слышал, планируется русификация?
ZoG планируют к следующему году перевести
info [Профиль]  [ЛС] 
djdfysx

post 25-Окт-2014 16:13 (спустя 2 минуты) -36      заценить

K1RZA

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 485

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:14 (спустя 1 минута) [-]-24[+]

[Цитировать] 

Кербер
Ну флаг им в руки. Для перевода такой игры нужно во первых приличное кол-во народу, во вторых доступность хака игры. Я никого учить не буду, да и советы давать тоже. Просто хочу предупредить народ, чтобы не ждали золотую рыбку у моря.
info [Профиль]  [ЛС] 

eNe7gY

Пол: Пол:Муж

Стаж: 10 лет

Сообщений: 6

Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:18 (спустя 3 минуты) [-]8[+]

[Цитировать] 

djdfysx писал(а):

Повторный вопрос репакеру.Какие изменения внесли в этой от того что был предыдущий репак.ААА?
Наверное это
Возможность качать лишь нужный язык (data_en*.bin, video_en*.bin - Английский | data_jap*.bin, video_jap*.bin - японский)
info [Профиль]  [ЛС] 

Razdor

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 294

Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:20 (спустя 1 минута) [-]2[+]

[Цитировать] 

K1RZA писал(а):

Для перевода такой игры нужно во первых приличное кол-во народу
Тимлидер в первую очередь нужен. Толпа народу как раз чаще всего убивает качество.

_________________
ASRock Z97 Extreme6
Core i5-4690K (3.5GHz@4.2)
Crucial Ballistix Tactical 2x8GB DDR3-1600
GeForce GTX 970 (4Gb/256Bit | 1152/1753) / ASUS VC238 24"
info [Профиль]  [ЛС] 
djdfysx

post 25-Окт-2014 16:21 (спустя 58 секунд) -53      заценить

markfiter

Пол: Пол:Муж

Стаж: 12 лет

Сообщений: 2904

Германия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 16:29 (спустя 7 минут) [-]9[+]

[Цитировать] 

djdfysx
Я не отвечаю на вопросы, где ответ очевиден. А eNe7gY все версно сказал.
info [Профиль]  [ЛС] 
crawling5683

post 25-Окт-2014 16:49 (спустя 20 минут) -65      заценить

RosutoHane

Стаж: 15 лет

Сообщений: 393

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 17:01 (спустя 11 минут) [-]27[+]

[Цитировать] 

Немного оффтопа

djdfysx писал(а):

Когда задают вопрос репакерам они как обычно спят.За них отвечают пользователи.
А я еще им деньги перечислял.
Значит не вижу смысла перекачивать.
И что что перечислял? Теперь они должны ежесекундно мониторить твои сообщения и отвечать сразу же? Это добровольная помощь, тебя никто не заставлял это делать и они тебе ничем не обязаны за это. А тыкать этим по меньшей мере убого.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

sussel

Пол: Пол:Муж

Стаж: 10 лет

Сообщений: 19

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 18:14 (спустя 1 час 12 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

На заметку, если кто-то хочет все-таки не обычный 720р, имеет смысл ставить GeDoSaTo. выставляем разрешение большее и наслаждаемся годной картинкой)

_________________
Intel Core i5-2500K 3.3 GHz/ 8 GB DDR3-1333 mHz/ ASUS GTX770 2048mb DDR5
<a href="http://eu.playstation.com/psn/profile/Lobachevskiy/"><img src="http://mypsn.eu.playstation.com/psn/profile/Lobachevskiy.png" border="0" /></a>
info [Профиль]  [ЛС] 

monteki92

Пол: Пол:Муж

Стаж: 12 лет

Сообщений: 444

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 25-Окт-2014 19:27 (спустя 1 час 12 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Пожалуй подожду русика дабы полностью погрузится в диалоги)) За репак спасибки.

_________________
Если школьницам не продают бухло и сигареты,
Я беру свой паспорт и спешу на помощь этим детям.
Пейте, леди, пока не видят мама и папа,
И где же был Тесак, пока я их лапал?
info [Профиль]  [ЛС] 

Gans37

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 78

СССР
Рейтинг

post 25-Окт-2014 20:07 (спустя 40 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

K1RZA писал(а):

На старые финалки то нету толковых русификации, чтобы без ошибок, а ты на новую хочешь.
.
на FF8 добротный перевод был, а дальше как-то...
Жаль не локализована, Шекспира в подлиннике не читал и с моим знанием басурманского не проникнутся диалогами, пичаль.
info [Профиль]  [ЛС] 

Audioslave

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 585

Украина
Рейтинг

post 25-Окт-2014 20:15 (спустя 7 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

SirMichael писал(а):

Это пистец товарищи. 100Гигов на одну игру...
читай описание - тебя никто не заставляет японский качать (уже минус половина)

_________________
"Они наши враги, я их ненавижу и желаю ядерного горба" © Михалычч, пациент психиатрической лечебницы
info [Профиль]  [ЛС] 

Nius3

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 5

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2014 21:54 (спустя 1 час 38 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Вопрос к механикам: а моды планируете добавить в репак? Например для разрешения экрана?
info [Профиль]  [ЛС] 

DannyG

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 113

Россия
Рейтинг

post 26-Окт-2014 00:03 (спустя 2 часа 9 минут) [-]4[+]

[Цитировать] 

отличная серия игр была . помню первый опыт на ps 1 было очень интересно . а потом пк пк . если помнит кто такую игру хроно крос так вообще бомба) да и не важно было на каком языке как то было все интуитивно ) kolob_107
info [Профиль]  [ЛС] 

NIKE007

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 99

Россия
Рейтинг

post 26-Окт-2014 02:17 (спустя 2 часа 14 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

K1RZA писал(а):

Marshall666 писал(а):

Никто не слышал, планируется русификация?
На старые финалки то нету толковых русификации, чтобы без ошибок, а ты на новую хочешь.
Не будет её скорее всего, так как одна из фирменных фишек финалок, это большие объёмы текстов. А наши переводчики с трудом могут переворить перевод добротной PRG, а тут текста как на произведение Толстого, Война и Мир.
Моровинд, Обливион, Скайрим не то, что перевели тоже большой объем текста, даже озвучили( и очень даже добротно) в чем проблема перевести всего-то текст? не вижу преград!
info [Профиль]  [ЛС] 

skyestarlet

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 54

Россия
Рейтинг

post 26-Окт-2014 08:01 (спустя 5 часов) [-]2[+]

[Цитировать] 

NIKE007 писал(а):

K1RZA писал(а):

Marshall666 писал(а):

Никто не слышал, планируется русификация?
На старые финалки то нету толковых русификации, чтобы без ошибок, а ты на новую хочешь.
Не будет её скорее всего, так как одна из фирменных фишек финалок, это большие объёмы текстов. А наши переводчики с трудом могут переворить перевод добротной PRG, а тут текста как на произведение Толстого, Война и Мир.
Моровинд, Обливион, Скайрим не то, что перевели тоже большой объем текста, даже озвучили( и очень даже добротно) в чем проблема перевести всего-то текст? не вижу преград!
Просто впадлу, дружище. Зачем ритейлеры будут напрягать жопы, если можно не напрягать и скинуть всё на мододелов-любителей? Работы меньше, денег столько же.
info [Профиль]  [ЛС] 
ZerotakerZX

post 26-Окт-2014 08:33 (спустя 31 минута) -46      заценить

Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 05-Ноя 01:14

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы