Ошибка

Army of Two: The 40th Day [FullRIP][CSO][RUS][US] (перевод psp-rusgame.ru и tapochek.net v1.0)

Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Roockie

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 14

Россия
Рейтинг

post 18-Ноя-2010 23:03 [-]0[+]

Quote

если вы можете, то, ребята, займитесь переводом последнего сайлент-хила. (который Shattered Memories)

этого, пожалуй, ждёт оочень много народу Улыбаюсь

заранее спасибо Подмигиваю
info Profile PM

RufusFromUA

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1025

Предупреждений: 3

Австралия
Рейтинг

post 22-Ноя-2010 17:29 (спустя 3 дня) [-]0[+]

Quote

Мои скрины.
Описание не поместилось.
Крякозябры в сейвах.
"Работник зоопарка" не поместилось.
Весь диалог без перевода.
Весь диалог без перевода.
Перед выбором нет перевода.
Без перевода весь диалог.
Пробел после двоеточия отсутствует.
Окончание задания не переведено.
Ждем обновления.
info Profile PM

Dimbom

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 42

Россия
Рейтинг

post 27-Ноя-2010 20:48 (спустя 5 дней) [-]0[+]

Quote

Прошёл пока до танка. Ошибки которые вроде ещё здесь не появлялись
"Различное оружие"
"Усиливают и ускоряют"
"Я эвакуирую"
Текст не помещается в отведённое ему место
Это скорее не ошибки, а просто фразы, которые трудно понять
"...кто вовлечён в их начальную установку"-смысл ускользнул
Они используют местные радиопередачи (может радиопередатчики)... "пресечь их связь"- очень странно звучит. Может лучше "прекратить", "прервать"
Есть ещё куча непереведённого, но насколько я понял это и так известно

кросспост на русгейме
info Profile PM

Dimbom

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 42

Россия
Рейтинг

post 28-Ноя-2010 21:23 (спустя 1 день) [-]0[+]

Quote

Вытащишь
позволим и нет кнопки Продолжить
info Profile PM

Dimbom

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 42

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 04:55 (спустя 1 день 7 часов) [-]1[+]

Quote

Ещё немного:
всё-таки, наверное, "оружие"
Может лучше будет звучать "Какие-то старые счёты, стало быть."
что обозначает эта фраза я не понял.
Ещё нужно бы перевести и субтитрировать серию сюжетных видеороликов в конце игры.
info Profile PM

ronik07

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2

Рейтинг

post 07-Дек-2010 20:13 (спустя 7 дней) [-]0[+]

Quote

Для нормальной работы игры без тормозов настоятельно рекомендуется разжать образ в ISO
подскажите пожалуйста с помощью какой проги и как это выполнить..
info Profile PM

Dimbom

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 42

Россия
Рейтинг

post 07-Дек-2010 23:51 (спустя 3 часа) [-]0[+]

Quote

ronik07,
yacc psp набери в поисковике - он тебе и поможет. Там русский есть. Управление интуитивно
info Profile PM

lps

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 525

Рейтинг

post 07-Дек-2010 23:55 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

Quote

Качну, отпишусь, что и как, а то раньше мне много чего не нравилось Улыбаюсь Надеюсь теперь на ГЕН не виснет.

F@lcon писал(а):

Кракозябры в сейвах останутся Грущу
На шедевре в топике по переводу GoW обсуждалась тема, может получится оттуда опыт перенять?

добавлено спустя 3 минуты 2 секунды:

Dimbom писал(а):

Может лучше будет звучать "Какие-то старые счёты, стало быть."
подсчёты

_________________
man with no face
info Profile PM

bobgubcka

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 168

СССР
Рейтинг

post 13-Дек-2010 10:58 (спустя 5 дней) [-]0[+]

Quote

А Когда уже будет полная руссификация ???
info Profile PM

Game_Hacker

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 59

Россия
Рейтинг

post 19-Дек-2010 03:49 (спустя 5 дней) [-]0[+]

Quote

bobgubcka писал(а):

А Когда уже будет полная руссификация ???
Когда нибудь доделаем, обещаю.
На данный момент занимаемся другой более весомой игрой.
info Profile PM

Kampfer

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 424

Россия
Рейтинг

post 19-Дек-2010 11:37 (спустя 7 часов) [-]0[+]

Quote

Game_Hacker писал(а):

bobgubcka писал(а):

А Когда уже будет полная руссификация ???
Когда нибудь доделаем, обещаю.
На данный момент занимаемся другой более весомой игрой.
если не секрет какой?

_________________
Самурай без меча подобен самураю с мечом, только без меча...
info Profile PM

Game_Hacker

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 59

Россия
Рейтинг

post 20-Дек-2010 01:09 (спустя 13 часов) [-]0[+]

Quote

Kampfer писал(а):

если не секрет какой?
info Profile PM

dyspire

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 66

Рейтинг

post 09-Авг-2011 00:05 (спустя 7 месяцев 19 дней) [-]0[+]

Quote

Уважаемые! А куда делся торрент?
Самое интересное что когда другой человек хотел раздать русскую версию, то его закрыли указав на эту раздачу.
info Profile PM

NightCroucher

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1555

Рейтинг

post 09-Авг-2011 14:55 (спустя 14 часов) [-]0[+]

Quote

dyspire
торрент повредился при откате, а другую закрыли из-за нарушения правил.

торрент перезалит с версией 1.0
info Profile PM

Грешник

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 24

Россия
Рейтинг

post 09-Авг-2011 23:53 (спустя 8 часов) [-]0[+]

Quote

Прошел в оригинале, думаю и пятиклассник разберется без перевода
info Profile PM

Shay

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2011 14:15 (спустя 14 часов) [-]0[+]

Quote

Спасибо, качаю

_________________
оппа на!
info Profile PM

dyspire

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 66

Рейтинг

post 12-Авг-2011 00:54 (спустя 1 день 10 часов) [-]-1[+]

Quote

Грешник, а у меня на работе есть дядька сорокаслишним лет и он просил скачать ему русскую версию. Прикинь, бывают-же люди! Не знают английского! И чему только учили в советском союзе?!
NightCroucher, спасибо большое что поправили раздачу.
info Profile PM

angel1024

Стаж: 15 лет

Сообщений: 9

Рейтинг

post 06-Сен-2011 12:50 (спустя 25 дней) [-]0[+]

Quote

Super Contra forever Улыбаюсь
Парни,там у вас ошибка в переводе есть,когда на первой или второй миссии героев вызывает по рации баба,она спрашивает "слышит ли меня ктонить?",а они отвечают нет Улыбаюсь Так вот в конце диалога герой говорит "Copy",переведено как "повтори". Это не совсем правильно,т.к. copy в конце радиообмена означает "принято".
info Profile PM

ErikPshat

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 78

Россия
Рейтинг

post 25-Окт-2011 01:52 (спустя 1 месяц 18 дней) [-]0[+]

Quote

Здесь бы я дописал: "Сделай себе одолжение и убейся ап стену!"

_________________
Я рождён в Советском Союзе, сделан Я в СССР.
info Profile PM

BARIK S

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 46

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 01-Дек-2011 14:40 (спустя 1 месяц 7 дней) [-]0[+]

Quote

Ребят очень вам советую подправить шрифт, он выглядит мягко говоря плохо, в английской версии лучше (хотя он тоже не айс), выглядит как в пЕратской версии. Если трудно уловить некоторые черты оригинального шрифта лучше добавить немного своего, но что-бы это выглядело красиво. Шрифт которым подписаны имена, не может не вызывать улыбки))) он угловатый, нет даже корявый (не в обиду тому кто его делал)

Вот для сравнения:
Английский шрифт


Русский шрифт


Никого не хотел обидеть, просто преслушайтесь к замечанию Подмигиваю
info Profile PM

NightCroucher

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1555

Рейтинг

post 02-Дек-2011 12:31 (спустя 21 час) [-]0[+]

Quote

BARIK S
это может показаться странным, но шрифты все участники проекта уже видели во всех видах и английский и русский (небольшая доля сарказма).
так вот если уж при тестировании шрифты всех устроили и ничего менять не стали, то сейчас думаю и подавно не стоит.
info Profile PM

BARIK S

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 46

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 02-Дек-2011 18:10 (спустя 5 часов) [-]0[+]

Quote

Хм. Странно. Выбор остаётся всегда за хозяином. Подмигиваю Хозяин барин.
info Profile PM

Game_Hacker

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 59

Россия
Рейтинг

post 02-Дек-2011 22:25 (спустя 4 часа) [-]0[+]

Quote

Шрифт рисовал я, я не художник, а выполняю роль хакера.Поскольку шрифт при тестировании всех устроил, на нем поставили точку.На данный момент возвращаться к этой игре совсем не хочется, поскольку, у нас сейчас в самом разгаре работы над другим, более интересным проектом, за который мы серьезно взялись! =)
По поводу обид, мы не обижаемся, здоровая критика приветствуется, а все замечания и предложения, мы учтем в будущих проектах!
К примеру вот шрифт одного из наших следующих проектов
info Profile PM

lps

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 525

Рейтинг

post 02-Янв-2012 21:55 (спустя 30 дней) [-]0[+]

Quote

Я вот только заметил, что тут вроде как "бета" выложена... Это оформление от беты осталось, а раздают 1.0 (та, что с одной опечаткой) или действительно бета?

_________________
man with no face
info Profile PM

NightCroucher

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1555

Рейтинг

post 04-Янв-2012 01:03 (спустя 1 день 3 часа) [-]0[+]

Quote

lps
да вроде 1.0 , если верить моему же сообщению ) но можно проверить, какие там отличительные особенности были?
info Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 21-Ноя 15:33

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы