: Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 9, 10, 11 След.
Автор |
Сообщение
|
George Frimen
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Rusi9 Ну и жди год до того момента как пираты озвучку перетянут а мы пока пиратку с рус текстом пройдем
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
George Frimen писал(а): Rusi9 Ну и жди год до того момента как пираты озвучку перетянут а мы пока пиратку с рус текстом пройдем Здесь все такие нервные ? Русская озвучка уже через месяц будет, я уверен.
|
|
XSHKIPERX
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 957
Рейтинг
|
Rusi9 нет не нервные, просто, насколько я знаю, да и большая часть тапок, то озвучку перетягивать никто не собираеться, а от софтклаба жди году так в 2010, щас новинки попрут как грибы, там уже не до озвучки, тока поспевай контракты подписывать на реализацию в России Ты думаешь Рэдфэкшн почему озвучили, да ничего путного не выходило, а бабло состричь нужно было
_________________ — Кстати, о детстве. В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
XSHKIPERX писал(а): Rusi9 нет не нервные, просто, насколько я знаю, да и большая часть тапок, то озвучку перетягивать никто не собираеться, а от софтклаба жди году так в 2010, щас новинки попрут как грибы, там уже не до озвучки, тока поспевай контракты подписывать на реализацию в России Посмотрим, но будем надеяться, что ты не прав
|
|
XSHKIPERX
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 957
Рейтинг
|
Rusi9 да еще Modern WarFare2, который делает перевод Бэта настолько призрачным, насколько это вообще возможно ^_^
_________________ — Кстати, о детстве. В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
|
|
Boy Of Light
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 391
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
05-Сен-2009 22:07
(спустя 1 час 8 минут)
[-]0[+]
Nio
Все норм но не гуд...если кто видел что там есть английские сабы вместо русских, те люди поймут меня...а там они есть...ну по крайне мере для тех кто все собирает и ищет.
_________________ Живу и не о чем не жалею.
|
|
Спанч Бот
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 6
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Спасибо !!!Ато ещё бы чуть чуть и англ. версию скачал !А без субтитров сюжет непонять!!!
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Господи, да сюжет прост, как 2 пальца фрезеровщика. Игрушка классная, но сюжет банален. Иди туда, найди то-то, а потом туда и т.д. Это не масс эффект )
|
|
AXE360
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 22
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
СПАСИБО-О-О-О!!!
_________________ Игры наXBOX360;PS-2.Прошивка,чиповка приставок.
ICQ: 385432207
|
|
|
Rusi9Boy Of LightNioRuymin1 дети быстро за уроки.. лицуха уже вышла и она англ! еще не было ни одного случая переноса текста с комп версии в хбох, тем более когда есть уже пиратский (нужные файлы в промт+руки).. так что максимум сюда добавят озвучку, если она в комп версии будет такой же и не сильно спрятанной в игру.
|
|
XSHKIPERX
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 957
Рейтинг
|
Boy Of Light Да, некоторые артефакты на ангилском Rusi9 Ну да Ну да, то что джокер хочет сделать...ну прям все понятно, а тонкий юмор джокера и всякие прелести
_________________ — Кстати, о детстве. В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
XSHKIPERX писал(а): Boy Of Light Да, некоторые артефакты на ангилском Rusi9 Ну да Ну да, то что джокер хочет сделать...ну прям все понятно, а тонкий юмор джокера и всякие прелести Ты знаешь что такое сюжет ? Видимо нет. Тонкий юмор джокера и сюжет никак не связанны.
|
|
Sudek
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 68
Рейтинг
|
Тонкий юмор Джокера связан с атмосферностью.
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Sudek писал(а): Тонкий юмор Джокера связан с атмосферностью. Но не с сюжетом. добавлено спустя 3 минуты: XSHKIPERX И я кстати думаю, что Новый Диск, всё-равно озвучат Ватмана, т.к. ПК-версию озвучивают они, а лишние деньги за впихивание озвучки в игру не помешают.
|
|
XSHKIPERX
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 957
Рейтинг
|
Rusi9 ND не возьмется за XBOX версию, онли софтклаб. Я знаю что такое сюжет, и вот по сюжету нам и нужно выяснить зачем Джокер захватил Аркхем, и сейчас я понимаю что без перевода не понял бы и половины того что надо.
_________________ — Кстати, о детстве. В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
XSHKIPERX O_O ну просто безумно трудно понять, что хочет сделать джокер. Ты меня не перестаёшь удивлять Кстати... действительно ты прав на счёт софтклаба. ОпписАлся )
|
|
XSHKIPERX
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 957
Рейтинг
|
Rusi9 а чего он хочет сделать ??? у него семь пятниц на неделе а в игре такая история что без перевода никуда
_________________ — Кстати, о детстве. В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
XSHKIPERX писал(а): Rusi9 а чего он хочет сделать ??? у него семь пятниц на неделе а в игре такая история что без перевода никуда Если что, могу помочь в толковании истории. Мне интересно только послушать все монологи джокера Хотя как и любой другой, хочу услышать все реплики, которые не смог перевести )))
|
|
Shaun
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 41
Рейтинг
|
Большое спасибо, за русскую версию.
|
|
Boy Of Light
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 391
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Squall Люди пишут что на английском...так не спорь и ваще имхо ты дитя если ты такой стрелочник, иди спи в кроватке. Rusi9 Скачай игру там монологи переведены. Я вообще качал эту ради принципа версию думал руссаунд выйдет или с сабами официальными, ибо ачивки и на компе будет все это, но нас обделили. А так там сюжет как в любом комиксе где главный герой побеждает всех злодеев, дает тумаков и уходит.
_________________ Живу и не о чем не жалею.
|
|
Rusi9
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 46
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Boy Of Light писал(а): Squall Люди пишут что на английском...так не спорь и ваще имхо ты дитя если ты такой стрелочник, иди спи в кроватке. Rusi9 Скачай игру там монологи переведены. Я вообще качал эту ради принципа версию думал руссаунд выйдет или с сабами официальными, ибо ачивки и на компе будет все это, но нас обделили. А так там сюжет как в любом комиксе где главный герой побеждает всех злодеев, дает тумаков и уходит. Спс, уже скачал ) Хотел спросить : перевод понятный ? или надо в мозгу менять слова местами и склонять правильно, чтобы понять смысл предложения ?
|
|
Boy Of Light
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 391
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Понятный, если что запятых нехватка, и пока заметил один трофей на английском...
Все шутки джокера довольно неплохо переведены.
_________________ Живу и не о чем не жалею.
|
|
max1313
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 371
Рейтинг
|
Перевод оч хороший! и достаточно грамотный, например, "Ой, на нашей мышке уши горят" тип пословица "На воре шапка горит"))))
_________________ MSI Z390, i9 9900k, 32 Gb 3200, RTX 3070 Ti
|
|
RomZZes
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 825
Рейтинг
|
Я над вами поражаюсь, народ. Люди старались, переводили, а вы тут сидите и фыркаете чего-то. Ну не понравился перевод - ну выкинь ты болванку и сделай сам. Не умеешь - учись! И так игры на халяву выкладывают, да еще и пытаются перевести в свободное время для вас же - нет, блин, тут мне не все шутки Джокера перевели, тут я 2 фразы на инглише увидел... Ну не нравится - не играйте, чего ныть-то сидеть теперь? А СофтКлаб перевод делать не будет, вышла только русская документация от них.
_________________ 7800x3d + RTX 3080 TI Vulcan + 32GB DDR5 6400MHz CL30
|
|
DRONtm
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 21
Рейтинг
|
Перевод отличный 5+ !!! Другого и не надо!
|
|
Текущее время: 24-Ноя 14:27
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|