: Пред. 1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 13, 14, 15 След.
Автор |
Сообщение
|
GiG4you
Статус:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 192
Рейтинг
|
Kris23 писал(а): GiG4you писал(а): Вопрос - к игре Prototype перевод стоит ждать? И еще Alone in The Dark Inferno?
P.S Команде переводчиков желаю удачи и процветания!!! Миллион раз же повторяли, что команда не занимаеться портами перевода. А переводить, что и так переведено, ну бред же. Так может мне глупому, скажет кто как этот перевод на PS3 запихнуть? Или команду, кто этим портированием занимается?
|
|
Kris23
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 273
Рейтинг
|
17-Апр-2014 23:08
(спустя 2 часа 4 минуты)
[-]0[+]
GiG4you писал(а): Kris23 писал(а): GiG4you писал(а): Вопрос - к игре Prototype перевод стоит ждать? И еще Alone in The Dark Inferno?
P.S Команде переводчиков желаю удачи и процветания!!! Миллион раз же повторяли, что команда не занимаеться портами перевода. А переводить, что и так переведено, ну бред же. Так может мне глупому, скажет кто как этот перевод на PS3 запихнуть? Или команду, кто этим портированием занимается? Товарищ maggot666x занимаеться портами на сайте альянсов глянь. .
|
|
AlexRei
Статус:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 1
Рейтинг
|
Ребяты а Dragon's Dogma есть в планах? Игра-то крутющая.
|
|
CblPok
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1571
Рейтинг
|
AlexRei Заходим вот сюда, подписываемся на проект, приводим на помощь друзей, знакомых, и, возможно, дело выгорет и будет вам Dragon's Dogma))
|
|
Black Smoke
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 6096
Рейтинг
|
25-Май-2014 19:56
(спустя 1 месяц 2 дня)
[-]11[+]
|
|
Toshak
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 70
Рейтинг
|
|
|
SHINING10
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 1004
Рейтинг
|
добавлено спустя 4 минуты 14 секунд: RangerRus ОЙ А СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА может вы переведёте игру Final Fantasy XII International Zodiac Job System [NTSC/ENG] уж очень охота поиграть в нормальный и качественный перевод
|
|
9madridista
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 276
Рейтинг
|
SHINING10 писал(а): ОЙ А СКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА может вы переведёте игру Final Fantasy XII International Zodiac Job System [NTSC/ENG] уж очень охота поиграть в нормальный и качественный перевод альянсы только на пс3 переводят
|
|
SHINING10
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 1004
Рейтинг
|
9madridista зря очень зря на ПС 2 тоже очень много игр отличных без перевода,особенно Final Fantasy XII International Zodiac Job System и HACK (MMO) и надеюсь помните что за игра Xenosaga,Почти все переводчики (маленькие компании) распались.
|
|
RabinoVich
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 2658
Рейтинг
|
Кто в эти игры на PS2 будет играть кроме тебя и еще 2.5 человек? PS4 уже давно вышла, а он о PS2 задвигает
|
|
SHINING10
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 1004
Рейтинг
|
RabiNet да ну нафиг эту PS4,пока поиграю PS3 и XBOX 360.вы просто не играли в эти игры,будем верить что кампании сделают коллекцию REMASTERED особенно это касается Xenosaga (на английских сайтах только и молятся что б разрободчики сдели)
|
|
anakin13
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 175
Рейтинг
|
ratchet and clank tools of destruction переводить собираетесь? Все таки очень яркий ps3 эксклюзив.
|
|
velis2
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 2
Рейтинг
|
+ за серию Рэтчет и Кланк.
нету в планах ими заняться?
|
|
Джон
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 2206
Предупреждений: 4
Рейтинг
|
velis2 писал(а): + за серию Рэтчет и Кланк. нету в планах ими заняться? Сколько раз писать, что ребята переводят игры, в которых сложный для восприятия сюжет?
|
|
RabinoVich
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 2658
Рейтинг
|
Джон писал(а): Сколько раз писать, что ребята переводят игры, в которых сложный для восприятия сюжет? Не совсем так. Приоритет у эксклюзивов, которые интересны большинству игроков. Также не малую роль играет техническая возможность перевода. Поэтому если кто-то смог расковырять какую-либо не переведенную игру - велкам к нам на сайт, поможем собрать команду на перевод, выдадим кураторство и, возможно, еще на одну переведенную игру станет больше
|
|
Злой Повар
Статус:
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 4
Рейтинг
|
23-Июн-2014 14:41
(спустя 1 день 12 часов)
[-]0[+]
На мой взгляд, по мимо проектов над которыми уже ведётся работа, больше всего на данный момент достойна перевода FFX HD Remaster. Сюжет в игре достаточно силён, у игры действительно много поклонников, а единственный перевод который был доступен( ещё в старой версии на пс2 ), по моему делался школьниками по словарику английского языка и в общем совсем не позволял насладится сюжетом данного шедевра.
P.S. Огромнейшее спасибо команде «ALLIANCE» за ваши превосходные переводы!!!
|
|
sputnik5
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
Ребят, а почему вы решили Metal Gear Rising: Revengeance не переводить? Слишком большой объем работы?
|
|
Kris23
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 273
Рейтинг
|
03-Июл-2014 15:02
(спустя 1 час 7 минут)
[-]0[+]
sputnik5 писал(а): Ребят, а почему вы решили Metal Gear Rising: Revengeance не переводить? Слишком большой объем работы? Его уже перевели. Правдо на пк.
|
|
sputnik5
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
03-Июл-2014 17:29
(спустя 2 часа 26 минут)
[-]1[+]
Kris23 писал(а): sputnik5 писал(а): Ребят, а почему вы решили Metal Gear Rising: Revengeance не переводить? Слишком большой объем работы? Его уже перевели. Правдо на пк. Ага, в задницу такой перевод) Я жду перевод от толковых людей)
|
|
RangerRus
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
Кстати, совсем забыл тут объявить. Наша команда начала (уже месяц как) перевод игры Dragon’s Dogma, издание Dark Arisen (т.е. игра + DLC). Проект большой, все получаемые сейчас пожертвования отводятся на него. На проекте также есть подписка, подписчики на проект получают бета-версию (время между бетой и релизом займёт не меньше 3 месяцев) и попадут титры (ещё есть доступ в темы перевода). >> подписка << >> заявки на участие << sputnik5 писал(а): Я жду перевод от толковых людей) Пусть они свой перевод лучше правят.
|
|
Kris23
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 273
Рейтинг
|
03-Июл-2014 19:24
(спустя 1 час 5 минут)
[-]0[+]
sputnik5 писал(а): Kris23 писал(а): sputnik5 писал(а): Ребят, а почему вы решили Metal Gear Rising: Revengeance не переводить? Слишком большой объем работы? Его уже перевели. Правдо на пк. Ага, в задницу такой перевод) Я жду перевод от толковых людей) Так руссификатор уже давно обновился и такой косяк они исправили.
|
|
Aspid
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 154
Рейтинг
|
03-Июл-2014 21:50
(спустя 2 часа 26 минут)
[-]2[+]
А что там с Bayonetta, а то обновлений уже как 2 месяца нет.
|
|
RangerRus
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
Aspid писал(а): А что там с Bayonetta, а то обновлений уже как 2 месяца нет. Редактор (Colonel) сказал, что почти закончил правку.
|
|
sputnik5
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
Bayonetta тоже круто, ждем
|
|
sputnik5
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
Kingdom Hearts HD 2.5 ReMIX возможен перевод, или слишком нишевый продукт?
|
|
Текущее время: 24-Ноя 07:50
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|