: Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 След.
Автор |
Сообщение
|
zinovij pipka
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 93
Рейтинг
|
Бука вообще уже распустилась. В прошлом году к сентябрю 1я часть была полностью озвучена, а на эту до сих пор нету даже сабов.
|
|
MasMas
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 130
Рейтинг
|
09-Сен-2014 23:32
(спустя 1 час 32 минуты)
[-]0[+]
В стиме распродажа, купил обе части.Очень надеюсь, что Бука наконец то выпустит Русский язык ко второй части.
_________________ Я был атеистом до тех пор, пока не понял, что Бог - это я.
|
|
7_th
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 3774
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
zinovij pipka писал(а): Бука вообще уже распустилась... Иди построй их..
|
|
qwertyx
|
10-Сен-2014 08:26
(спустя 5 часов)
-30
заценить
|
qwertyx
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 31
Рейтинг
|
диванные украинцы и тут баттхёртят, пока патриот на проводах висит.
|
|
7_th
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 3774
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
qwertyx писал(а): пока патриот на проводах висит. Ты про что? Мы тут вроде игру обсуждаем, разве в игре есть такой персонаж? Нету. Так про что ты тогда..? Я лично просто не понимаю.
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
ТФ перезалит 2014-09-11 Версия игры v.1.1.03b
|
|
TheVS
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 154
Рейтинг
|
Многие пишут, что вторя часть это переработанная первая и т.д. Объясните чайнику, если в обе не играл, то есть смысл первуй пройти или лучше просто со второй начать?
|
|
bobert
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 19
Рейтинг
|
NeocoreGames тоже санкции ввёли? русичем нас обделили
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
TheVS 2 часть - это продолжение первой. Проходите сначала 1 часть.
|
|
Goro
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 142
Рейтинг
|
11-Сен-2014 18:24
(спустя 1 час 31 минута)
[-]0[+]
ребят,получалось у кого сейвы из первой импортировать?я вот захожу и мне выдает такое сейвы от первой лежат в документах,перс 30го уровня
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
Goro на лицензии проблем с этим нет. Попробуйте, что бы ID у папок сохранений, для обоих частей были одинаковыми. У меня это выглядит так : C:\Users\Fanfar\Documents\NeocoreGames\Van Helsing \SaveGame\55526385\ C:\Users\Fanfar\Documents\NeocoreGames\Van Helsing 2\SaveGame\55526385\
|
|
DracoSS
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 180
Рейтинг
|
11-Сен-2014 21:28
(спустя 2 часа 38 минут)
[-]1[+]
Бука обещала русик к концу 2 квартала, скоро середина 4, че делать? как жить?)
_________________ 2хAMD FX-8370 Eight-Core Processor 4,5Ггц
RAM 32Gb
2xNvidia GForce 1060Ti
SSD 250Gb; HDD 5Tb
|
|
Xan Kreagor
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 133
Рейтинг
|
DracoSS писал(а): Бука обещала русик к концу 2 квартала, скоро середина 4, че делать? как жить?) А что энтузиасты? Неужто, ни одна команда любителей не взялась за перевод?
_________________ — Что делать, если Вы оказались в безнадёжной ситуации? Порадуйтесь, что жизнь до сих пор была к вам добра. В случае, если жизнь не была к Вам добра, что, учитывая Ваши нынешние обстоятельства, представляется более вероятным - радуйтесь, что скоро Вы от неё отделаетесь. © The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
Xan Kreagor И не возьмется, ибо рус. локализация была анонсирована. Ко всему прочему текст добротно зашифрован и в целом трудно переводим.
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
ТФ перезалит 24.09.14 Версия игры v.1.1.0.4 Добавлен OST и DLC Pigasus
|
|
Bата
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 50
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
24-Сен-2014 23:31
(спустя 1 час 44 минуты)
[-]-1[+]
А сильно много сюжета от первой части? Первая есть в стиме, но пройдя половину, понял, что игра однообразна до ужаса и сюжета 0. Пожалел уже несколько раз о проделанном предзаказе... Но не об этом. Если нужно для погружения в атмосферу пройти сначала первую, то проще так и сделать, а там уже и вторая будет стоить копейки + может Бука почешется, хотя бы, на субтитры.
|
|
samanasuke
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 494
Рейтинг
|
Bата писал(а): Пожалел уже несколько раз о проделанном предзаказе... Я тоже предзаказывал первую часть, она стоила 299 рублей.... И вы уже несколько раз пожалели о том, что потратили 299 рублей? Серьёзно? o_O По поводу сюжета не скажу, но из первой части можно перенести персонажа в данную часть.
_________________ Жизнь похожа на автостраду, по которой ты несешься с бешеной скоростью. И все, что остается позади - становится историей
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
Цитата: А сильно много сюжета от первой части? Идет продолжение сюжета. По сути ты начинаешь с того момента, где закончилась 1 часть.
|
|
haizenberg
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 428
Предупреждений: 2
Рейтинг
|
Fanfar писал(а): Идет продолжение сюжета. По сути ты начинаешь с того момента, где закончилась 1 часть. это всё хорошо конечно, но без русского играть конечно не то.... и я так понимаю его уже не будет?
_________________ Ленин, Сталин, Путин
|
|
7_th
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 3774
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
25-Сен-2014 03:11
(спустя 2 часа 24 минуты)
[-]3[+]
haizenberg писал(а): и я так понимаю его уже не будет? Кстати да, я инглиш то знаю, на работе на нём общаюсь, но охота после работы не напрягая мозги надоевшим и там английским, играть на русском. Глухо там всё? А то ж во вторую я так и не играл )) добавлено спустя 2 минуты 42 секунды: Короче плюнул, пошёл на Форум разрабов сам там позырить чо да как с руссо. В общем так Posted 20 September 2014 - 05:21 PM When In Game Russian Will Be Added? http://forum.neocoregames.com/index.php?/topic/3740...n-will-be-added/ короче, всё понятно... Neocore Staff Administrators Цитата: Greetings newmang, I just made a post about this on the related Steam forum. "News: - Just got the information that the translation is finished, only the last tests are back that everything is fine. - If everything will be okay, a hotfix will implement the Russian language option soon." I can absolutely get your point and I feel sorry about this case.
И + ещё вчерашний мегасрач на форуме Буке по поводу перевода Добавлено: 24.09.2014, 22:09 Если его сотрут, то вот чо там пишут: В последний раз геймеры позволили себя обмануть Буке! Ещё: http://steamcommunity.com/app/272470/discussions/0/616189106380512785/ Короче венгры не виноваты, Neocore Games маленькая команда и им не хватает времени на все. В том числе и на контроль перевода от Буки, которая его им то ли дала, то ли не дала.
|
|
Mandrake24
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 422
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Sinael писал(а): n0el Это идиома. Означает, что говорящий ее повинуется приказам, но при этом думает "как же ты меня задолбал" в отношении приказывающего. Собственно то самое отношение которое было у Ло Ванга к Зилле, поэтому Ходзи его подкалывает на тему верности. n0el писал(а): Sinael возможно в контексте диалога подтекст этой фразы будет доступнее для понимания, но приведённый пример имхо явно неудачный, да и вообще в играх оригинальные диалоги да ещё и с юмором скорее исключение. Толи дело американские сит.комы, вот где кладезь идиом и оригинального юмора, и ни какой ссаный Кураж-Бомбей вас не доставит так, как это делают актёры в оригинале, сам учил язык по сериалам и знаю о чём говорю. Неверно. "Yes sir, yes sir, three bags full!" - слова английской песенки про черную овечку. НО! Фраза «Да, сэр, да, сэр, три полных сумки, сэр» («yes sir, yes sir, three bags full sir») используется в Англии для описания любого подобострастного или трусливого подчиненного. Это фраза впервые засвидетельствована в 1910 году, и первоначально была распространена в Королевском военно-морском флоте Великобритании. Потому незнающий английского на хорошем уровне такой момент прощелкает. А точный по смыслу перевод "Что, так и дальше будешь ему жопу лизать?" теряет иронию и элегантность оригинала.
_________________ Злой дроу. Поклоняюсь Ллос. Убиваю за еду.
|
|
Bата
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 50
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
samanasuke писал(а): Я тоже предзаказывал первую часть, она стоила 299 рублей Да? Я не помню уже почем брал. Думал раза в 2 дороже. Но всё равно можно было к этим 300р добавить еще и взять, что-то более стоящее А перевод судя по всему будет. Но не известно какой. Либо через год нормальный отшлифованный, либо через пару недель выкинут альфу какую нибудь, что будет хуже промта.
|
|
Darth_Marik
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 32
Рейтинг
|
Я чет не пойму Хельсинг замахнулся на Planescape Torment, что его так долго переводят, учитывая что выйдут только титры.
|
|
CerberOid777
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 337
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
30-Сен-2014 11:16
(спустя 1 день 15 часов)
[-]2[+]
Расскажу о своём опыте переноса персонажа из первой части. Может кому поможет.
NeocoreGames\Van Helsing\SaveGame\0 - такая структура была у папок к сохранениям первой части.
C:\Users\%%\Documents\NeocoreGames\Van Helsing 2\SaveGame\1 - а такая у папок второй части.
Что я только не делал, чтобы 2-я часть увидела персонажа из первой. Как оказалось, необходимо было просто изменить путь к сохранениям первой части всего лишь поменяв 0 на 1. В итоге, когда путь к сохранениям первой части принял следующий вид
C:\Users\%%\Documents\NeocoreGames\Van Helsing\SaveGame\1 - всё наконец-то заработало как надо.
|
|
Fanfar
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2574
Рейтинг
|
ТФ перезалит 30.10.14 Версия игры v.1.1.04с Добавлена Русская локализация
|
|
Текущее время: 30-Янв 23:42
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|