Ошибка

Castlevania: Lords of Shadow [Region Free/fan-RUS]

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 9, 10, 11  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Rufio

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 99

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 22:46 [-]0[+]

Quote

Не писал прошлую, ждал вашу. Спасибо.
info Profile PM

galogen

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 99

Россия
Рейтинг

post 29-Ноя-2010 23:02 (спустя 15 минут) [-]0[+]

Quote

Спасибо за перевод, ребята! ИМХО фанатский перевод - лучший перевод! Нет в планах заняться Splatterhouse? Готов помогать по мере сил!
info Profile PM

erlik

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 19

Рейтинг

post 29-Ноя-2010 23:34 (спустя 32 минуты) [-]0[+]

Quote

Огромное спасибо.
По поводу будущих переводов-было бы идеально,если бы Вы перевели те игры,к которым переводов нет вообще.
А если Вы замахнетесь на ФФ13 то осчастливите тысячи игроков=)
info Profile PM

jack1e

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 19

СССР
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:06 (спустя 31 минута) [-]0[+]

Quote

очень ждал хороший перевод) большое спасибо!!

парни, где можно узнать о потенциальном переводе игрушек этой командой?

_________________
Take Me To The Hospital.

info Profile PM

-кент-

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 47

Ямайка
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:19 (спустя 13 минут) [-]0[+]

Quote

спасибо kolob_142
info Profile PM

FRIM

Стаж: 15 лет

Сообщений: 13

Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:21 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

спасибо , ещё бы симс 3 !
info Profile PM

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:30 (спустя 9 минут) [-]0[+]

Quote

jack1e
Ты уж больно всерьёз всё воспринял)) Это наш первый опыт, но всё же думаю что не последний.
Очень подробно посмотрим ресурсы RDR и что можно с ними сделать, но вероятность успеха очень и очень мала.
info Profile PM

BEJI

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:33 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

Quote

Ребят,хороший перевод,если можете переведите RD Redemption пожалуйста
info Profile PM

daun66

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3

Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:34 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

а где лучше играть в неё? на боксе или плойке? где графа лучше? скажите пожалуйста
info Profile PM

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:36 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

daun66
на плойке.
info Profile PM

Sem7181

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 34

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:38 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

Quote

молодцы и всего вам наилучшего в этом нелегком труде. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!Вы лучшие!!!!!!!!!!!!!!!
info Profile PM

daun66

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3

Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:39 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

почему на плойке?
info Profile PM

jack1e

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 19

СССР
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:41 (спустя 1 минута) [-]0[+]

Quote

St@kaN
я просто имел ввиду, что я бы лучше подождал бы вашего "ручного" перевода, чем записывал Promt'овский к примеру затронутый словесно Enslaved. вот и интересуюсь! очень верю в успех вашей организации!

_________________
Take Me To The Hospital.

info Profile PM

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:52 (спустя 11 минут) [-]0[+]

Quote

daun66
Сам посмотри. На ps3 больше сглаживания и фреймрейт побольше jack1e
Спасибо)
info Profile PM

Русланэ

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 65

Предупреждений: 1

Белоруссия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 00:53 (спустя 47 секунд) [-]0[+]

Quote

daun66 писал(а):

а где лучше играть в неё? на боксе или плойке? где графа лучше? скажите пожалуйста
На том, что в наличии )
Мне кажется - графика будет одинаково хороша и на Бокс и на ПС3. Кардинальных отличий не заметишь.

Относительно указанной ссылки для сравнения:
Не совсем качественно выполнены некоторые скриншоты - если эти картинки просто перемешать, то не факт, что понравятся именно PS3 варианты.
Разный уровень яркости, контрастности и насыщенности (выставляем по желанию на ТВ). Остальное заметишь если только лбом к ТВ прилипнешь и будешь не играть, а именно искать отличия.
Говорю не голословно. Есть возможность сравнивать до одурения в живую. Терпения на долго не хватает, начинаешь потом сам себе противоречить.

За перевод спасибо.
Но! Буквально вчера записал предыдущий вариант... Кто же знал... И подарить некому..

_________________
почему я не могу раздать создачу?
info Profile PM

Лис

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 53

Украина
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 01:05 (спустя 11 минут) [-]0[+]

Quote

St@kaN
Получится ли Вам портировать русский текст с ПС3 на Боксовскую версию Sims 3???
очень прошу ответить (а то от любимой отбоя нет... Улыбаюсь)) )
info Profile PM

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 01:07 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

Quote

Лис
Этим Платов вроде как занимается...
Да и поиграй в конце концов на ПК. Не такие уж там и требования запредельные.
info Profile PM

PerunUA

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 307

Украина
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 01:12 (спустя 4 минуты) [-]0[+]

Quote

St@kaN писал(а):

daun66
Сам посмотри. На ps3 больше сглаживания и фреймрейт побольше jack1e
Спасибо)
Видео: Посмотрите на ландшафт внизу справа (начиная с 40 по 45 секунду), на луну, на лучи от неё, моё зрение говорит что на боксе картинка намного чётче и детализация получше, на ПС3 явно видно замыливание в этом месте. ФПС внизу ни про что не говорит, у меня на боксе я никаких тормозов незаметил.

Скрины: Также согласен что цвета красивее и насыщеней на ПС3 на скинах (в реале не видел)

Прошу не считать моё мнение как попыткой поспорить или кого-нибудь обидеть.

Сама игра мне очень понравилась, спасибо ребятам за перевод!
info Profile PM

bb2005

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 169

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 01:26 (спустя 13 минут) [-]0[+]

Quote

перевод бомба.
спасибо огромное.
играть очень интерестно
info Profile PM

OUT3gger

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2563

Япония
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 01:31 (спустя 5 минут) [-]0[+]

Quote

PerunUA писал(а):

Посмотрите на ландшафт внизу слева
жЭЭЭсть) Вы когда игру проходите, с лупой бегаете у экрана?)
info Profile PM

PerunUA

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 307

Украина
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 01:46 (спустя 14 минут) [-]0[+]

Quote

OUT3gger писал(а):

PerunUA писал(а):

Посмотрите на ландшафт внизу слева
жЭЭЭсть) Вы когда игру проходите, с лупой бегаете у экрана?)
Нее Улыбаюсь просто я прокоментировал видео kolob_118
info Profile PM

kira228

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 38

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 02:11 (спустя 25 минут) [-]0[+]

Quote

молодцы..отличный перевод так держать но делайте пжлст побольше перевода для ps 3)))

_________________
228- папиросим
info Profile PM

chrome3

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 188

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 02:48 (спустя 36 минут) [-]-1[+]

Quote

http://www.youtube.com/v/PNYGEbWgxrE&hl=en&autoplay=1&hd=1

Цитата:

PlayStation 3 Frame Analysis
Clip 1 info:
Length of clip: 5606 frames
Average FPS of clip: 24.09
Percent of torn frames: 0.0
Clip 2 info:
Length of clip: 7764 frames
Average FPS of clip: 27.16
Percent of torn frames: 0.0
Clip 3 info:
Length of clip: 1639 frames
Average FPS of clip: 28.42
Percent of torn frames: 0.0
Clip 4 info:
Length of clip: 807 frames
Average FPS of clip: 34.27
Percent of torn frames: 0.0
Clip 5 info:
Length of clip: 4039 frames
Average FPS of clip: 28.75
Percent of torn frames: 0.0
Global percent of torn frames: 0.0
Global average FPS: 27.27

Цитата:

Xbox 360 3 Frame Analysis
Clip 1 info:
Length of clip: 5606 frames
Average FPS of clip: 24.90
Percent of torn frames: 0.0
Clip 2 info:
Length of clip: 7764 frames
Average FPS of clip: 25.97
Percent of torn frames: 0.0
Clip 3 info:
Length of clip: 1639 frames
Average FPS of clip: 28.45
Percent of torn frames: 0.0
Clip 4 info:
Length of clip: 807 frames
Average FPS of clip: 32.76
Percent of torn frames: 0.0
Clip 5 info:
Length of clip: 4039 frames
Average FPS of clip: 29.18
Percent of torn frames: 0.0
Global percent of torn frames: 0.0
Global average FPS: 26.85
info Profile PM

Poverflo

Стаж: 15 лет

Сообщений: 139

Рейтинг

post 30-Ноя-2010 03:54 (спустя 1 час 6 минут) [-]0[+]

Quote

авторы раздачи, скажите пожалуста, а зачем и для кого вы сделали этот перевод?
для тех, кто и так пол-года назад прошел хорошую, но одноразовую красивую
длинную игру "кэстлвания"?
или для тормозов, которые этого еще не сделали? или для ценителей как-бы поэзии?
и почему вместо этих бесплодных во всех отношениях усилий вы не перевели ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЧТО-ЛИБО ДОСТОЙНОЕ, до сих пор остающееся без перевода?
я конечно исключаю из списка игры с цифровой подписью...
info Profile PM

Фенегз

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 229

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2010 04:05 (спустя 11 минут) [-]0[+]

Quote

Это конечно хорошо что вы перевели но ведь кому оно уже по большому счёту надо,спасибо вам конечно за труды и т.д. но тратить ещё 2 болванки я конечно же не стану
info Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 23-Ноя 02:02

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы