Ошибка

Правила оформления раздач видео [upd. 12.04.20]

Тема закрыта
 
Автор Сообщение

Witcher

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6777

Рейтинг

post 19-Фев-2010 00:30 [-]14[+]

Quote

Внимательно ознакомьтесь с требованиями к созданию раздач в разделе «Видео».

  • Первым делом ознакомьтесь с общими правилами релизов на Tapochek.net. Учитывайте также это обновление
  • Прежде чем добавить релиз, воспользуйтесь поиском, релизы, дублирующие уже существующие, будут удаляться.
  • Допускается раздача только по одному фильму. Раздачи, содержащие несколько фильмов, будут удаляться. В качестве исключения допускаются сборники одноименных фильмов с последовательно продолженным и законченным сюжетом (трилогии и т.п.).
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ создавать и размещать для скачивания раздачу, находящуюся в архиве (RAR, ZIP, ...), в образе (ISO, MDF, NRG ...) и прочих кумулятивных файлах без предварительного согласования с модератором раздела.
  • Содержание релизов не должно содержать порнографических, или задевающих нормы морали материалов.

UPD 07.09.2013
Для рипов, сделанных кодеком AVC (BDRip 720p, BDRip 1080p, BDRip-AVC, HDRip-AVC, WEB-DLRip-AVC) обязательно наличие следующих данных:
  • отчет MediaInfo
  • сэмпл
Данное правило введено для того, чтобы избежать появления на трекере некачественных рипов и в помощь при выставлении статуса раздачам HD формата. В остальных случаях отчет Медиаинфо предоставляется на усмотрение проверяющего модератора. Модератор имеет право в случае отказа закрыть раздачу.
  1. Заголовок
  2. Обложка
  3. Год выпуска кинофильма
  4. Страна
  5. Жанр(ы)
  6. Перевод
  7. Режиссёр
  8. Актёры
  9. Описание
  10. Информация о качестве файла
  11. Скриншоты
  12. Сэмпл
  13. Шаблон
  14. Название торрент-файла
  15. Повторы сериалов
  16. Повторы раздач, мало отличающихся по размеру

1. Заголовок
1.1 Общий вид:
Русское название / Оригинальное название (режиссёр) [год, жанр, качество] [Вид перевода]
1.1.1 Название:
  • Русское название (название на русском языке)
  • Оригинальное название (название на английском языке)
  • Отечественное видео: указывать только русское название, дублировать оригинальное название не нужно
1.1.2 Режиссёр:
  • Указываете имя и фамилию режиссера (фильмы с коротким или распространенным название зачастую ищут по режиссеру)
1.1.3 Год выхода:
  • Год выхода фильма в прокат
1.1.4 Жанр:
  • На русском языке. Коротко и понятно. В строчку, через пробел и запятую.
1.1.5 Качество:
  • CAMRip, TS, DVDScr, TC, WEBRip, DVDRip, HDTVRip (-AVC), WEB-DLRip (-AVC), HDRip (-AVC), BDRip (-AVC), WEB-DL 720p, WEB-DL 1080p, HDTVRip 720p, BDRip 720p, HDTVRip 1080p, BDRip 1080p, HDTV, HD DVD, BDRemux 1080p, BluRay Disc, UHD 4K
Если вы оформляете новинку, то следует оформлять в следующие разделы:
CAMRip, TS, DVDScr, TC, WEBRip - Новинки (CAMRip, TS, WEBRip)
DVDRip, HDTVRip (-AVC), WEB-DLRip (-AVC), HDRip (-AVC), BDRip (-AVC) - Новинки (Rips)
WEB-DL 720p, WEB-DL 1080p, HDTVRip 720p, BDRip 720p, HDTVRip 1080p, BDRip 1080p, HDTV - Новинки (Web-DL, HD Rips)
Blu-Ray, BDRemux - Новинки (Blu-Ray и BDRemux)
UHD 4K - Новинки (UHD 4K)
Обнавлено DENZEL519 (08.09.19)

Если вы оформляете новинку c рекламой, то следует оформлять в следующие разделы:
CAMRip, TS, DVDScr, TC, WEBRip - Новинки (CAMRip, TS, WEBRip) с рекламой
WEB-DL 720p, WEB-DL 1080p, HDTVRip 720p, BDRip 720p, HDTVRip 1080p, BDRip 1080p, HDTV, Blu-Ray, BDRemux - Новинки (HD и HD Rips) с рекламой
добавлено DENZEL519 (04.05.19)
1.1.6 Вид перевода:
  • К примеру: Лицензия, iTunes, HDRezka и.т.д.
1.2 При наборе заголовка не используйте Caps Lock
1.3 Запрещается использовать в названии темы символы юникода (символы национальных кодировок. Такие как: ä, ö, ü и т.п.)
1.4 Все пункты названия темы и заголовка обязательно разделяются пробелами

2. Обложка
2.1 Размер обложки не должен превышать 600*600 пикселей (небольшие отклонения от нормы возможны на усмотрение модератора)
2.2 Размер обложки должен быть не меньше 200*200 пикселей.
2.3 Обложка, в отличии от скриншотов, должна быть полноразмерной а не кликабельной миниатюрой.
2.4 На обложке не должно быть упоминания сторонних интернет ресурсов (исключение - домашняя страница авторских фильмов)
2.5 Обложку можно найти, воспользовавшись поисковой системой Google-Картинки
2.6 Если обложку не удается найти на просторах Интернет, и только в этом случае, то ее может заменить скриншот с названием фильма
2.7 Если у вас не стандартная обложка, то крайне рекомендовано использовать тег [pic][/pic] в теле раздачи. Подробнее о теге [pic][/pic] и о теге [poster][/poster] можно почитать в FAQ: Теги [pic] и [poster]

3. Год выпуска кинофильма
3.1 Указывается год создания кинокартины. Точную информацию можно смотреть на IMDb и КиноПоиске
3.2 Если год создания кинофильма расходится с годом выхода в прокат, указывается год создания
4. Страна
4.1 Указывается страна производитель кинокартины. очную информацию можно смотреть на IMDb и КиноПоиске
4.2 По желанию в этой категории можно указывать кинокомпанию
5. Жанр(ы)
5.1 Несколько жанров которые соотв. произведению (если вы не знаете к каким жанрам относится фильм, то можете воспользоваться стандартными поисковыми системами www.kinopoisk.ru)
Биография — жанр, отличающийся большей сосредоточенностью на личности и ее внутреннем мире.

Боевик (англ. action movie, букв. фильм действия) — жанр киноискусства, в котором основное внимание уделяется дракам, боям, погоням и т. п.. Большинство боевиков иллюстрируют известный тезис «добро должно быть с кулаками». Экшен-фильмы часто обладают высоким бюджетом, изобилуют каскадёрскими трюками и спецэффектами. Фильмы этого жанра зачастую не обладают сложным сюжетом. Главный герой обычно сталкивается со злом в самом очевидном его проявлении: коррупция, терроризм, убийство. Не находя иного выхода, главный герой решает прибегнуть к насилию. В результате уничтожению подвергаются десятки, а иногда и сотни злодеев. Хэппи-энд — непременный атрибут боевика, зло должно быть наказано.

Вестерн (англ. western) — жанр литературы и кино, возникший и развивающийся в США c конца XIX века. Действие вестернов происходит, как свидетельствует название, на Диком Западе (англ. west — запад) в конце XIX века. Сюжеты вестернов могут быть самыми разными, но объединяет их одно — так называемый «быстрый выстрел». Все, наверное, при упоминании этого слова могут вспомнить такую картину: пыльная улица, жара, пот стекает со лба… на улицу выходят два человека со сверкающими пистолетами на бёдрах… Добро сражается со злом.

Готический роман (готика) (англ. the Gothic novel) — романтический «чёрный роман» в прозе с элементами сверхъестественных «ужасов», таинственных приключений, фантастики и мистики (семейные проклятия и привидения). Развивался в основном в англоязычной литературе. Название — от архитектурного стиля готика (действие романов часто разворачивается в старых готических замках).

Детектив (англ. detective, от лат. detego — раскрываю, разоблачаю) — преимущественно литературный и кинематографический жанр, произведения которого неизменно содержат иллюстрации преступных деяний, следующего за ними расследования и определения виновных. Конфликт строится на столкновении справедливости с беззаконием, завершающемся победой справедливости.

Документальное кино (или неигровое кино) — жанр кинематографа. Документальным называется фильм, в основу которого легли съёмки подлинных событий и лиц. Реконструкции подлинных событий не относятся к документальному кино. Первые документальные съёмки были произведены ещё при зарождении кинематографа. Темой для документальных фильмов чаще всего становятся интересные события, культурные явления, научные факты и гипотезы, а также знаменитые персоны и сообщества. Мастера этого вида кинотворчества нередко поднимались до серьёзных философских обобщений в своих произведениях. В настоящее время документальное кино прочно вошло в киноискусство всего мира.

Драма — литературный и кинематографический жанр. Специфику жанра составляют сюжетность, конфликтность действия, обилие диалогов и монологов. Драмы изображают в основном частную жизнь человека и его острый конфликт с обществом. При этом акцент часто делается на общечеловеческих противоречиях, воплощённых в поведении и поступках конкретных персонажей.

Исторический фильм — фильмы этого жанра киноискусства реконструируют реально происходившие исторические события. Исторические фильмы обычно бывают высокобюджетными, с красивыми костюмами и декорациями, нередко с внушительными массовками.

Комедия — жанр драматургии и кино, характеризующийся юмористическим (сатирическим) подходом.

Мелодрама — жанр художественной литературы, театрального искусства и кинематографа, произведения которого раскрывают духовный и чувственный мир героев в особенно ярких эмоциональных ситуациях на основе контрастов: добро и зло, любовь и ненависть и т. п.

Мистика — жанр кино, в котором присутствуют изображения сверхестественных явлений и духовной практики, направленной на связь с потусторонним миром и сверхестественными силами.

Мыльная опера — один из жанров телевизионных сериалов. Отличается огромным количеством серий и транслируется нередко годами.

Приключения — занимательные сообщения о реальных или вымышленных происшествиях.

Трагикомедия — вид драмы, совмещающий признаки трагедии и комедии.

Триллер (от англ. thrill — трепет) — так называют фильмы, стремящиеся создать у зрителя ощущение напряжённого переживания, волнения. Жанр не имеет чётких границ. Часто к триллерам относят детективно-приключенческие фильмы, акцент в которых смещён на подготовку к какому-то уникальному преступлению. К триллерам также часто относят фильмы ужасов. Признанным мастером триллеров считается режиссёр Альфред Хичкок.

Ужасы (в просторечии ужастик; англ. horror film, horror movie) — жанр художественного фильма. К фильмам ужасов относят фильмы, которые призваны напугать зрителя, вселить чувство тревоги и страха, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — т. н. эффект «саспенс» (от англ. suspense — неопределённость).

Фантасмагория — фантастическое представление, наваждение. Фантасмагория в кино — поджанр фантастики. Фантасмагория в кино — это фильм о чём-то совершенно нереальном, изображающий причудливые видения, бредовые фантазии. Этот жанр несколько перекликается с абстракционизмом в живописи.

Фантастика (от греч. phantastike — искусство воображать) — разновидность художественной литературы; её исходной идейно-эстетической установкой является диктат воображения над реальностью, порождающий картину «чудесного мира», противопоставленного обыденной действительности и привычным, бытовым представлениям о правдоподобии.

Эротика — искусство передачи сексуальных эмоций. Наиболее часто эротика выражается с помощью изобразительных искусств, литературы и песен. Поведение персонажей изображенных в эротическом произведении может быть связано как с искренним, почти божественным чувством любви, так и с обыкновенным сексуальным вожделением. В отличие от порнографии, эротика не акцентирует графические детали половых органов и полового акта. В эротике часто присутствует элемент недосказанности, незаконченности сюжета — окончание изображаемой любовной прелюдии, ее детализация отдается на откуп воображению зрителя, читателя или слушателя. Тем не менее эротика подчас возбуждает воображение больше, чем порнография (см. ханжество). Как и порнография, эротика зачастую подвергается цензуре.

6. Перевод
6.1 Должен быть указан точно. Если известен автор перевода и/или кем осуществлен перевод следует дополнить:
  • Профессиональный (С лицензионных дисков или официальными релиз-группами переводчиками)
  • Любительский (Сделан группой людей, не являющимися официальными переводчиками)
  • Одноголосый закадровый (На фоне оригинала звучит голос одного переводчика)
  • Двухголосый закадровый (На фоне оригинала звучат голоса двух переводчиков (Обычно м/ж))
  • Многоголосый закадровый (На фоне оригинала звучат голоса нескольких переводчиков (более 2х))
  • Дублированный (оригинальных голосов неслышно)
  • Субтитры (если имеются). Следует указать язык и вид субтитров: вшитые или отдельный файл
Дублированный перевод (или Дубляж) - Перевод "многоголосый" (обычно не менее 10-15 дублеров), без оригинальных голосов на "фоне". Если хоть немного, слышны оригинальные голоса, то это уже не дубляж - это закадровый перевод (о нем читайте нижеый. Дубляж - серьезная и дорогая работа. На ее выполнение иногда уходят недели. Необходимо, чтобы голос дублера совпадал с оригиналом по тембру, по темпераменту, переведенный текст приводят в соответствие с движением губ персонажа... В дублированных фильмах приходится учитывать все. К примеру, разговор происходит в церкви, и речь должна звучать глухо и объемно. Для этого голос актера пропускается через специальный аппарат спецэффектов.
Закадровый многоголосый перевод - Закадровый перевод отличается от дублирования тем, что за русским текстом при нем можно расслышать оригинальные голоса. Кроме того "голосов", как правило, значительно меньше (обычно дублеров не больше пяти). В этом случае задача актера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произнести русский текст сдержанно.
Одноголосый перевод - Примерно тоже что и "Закадровый перевод", только "одноголосый" т.е. озвучивает всех персонажей один человек. Пример некачественного (пиратского) синхронного перевода знаком всем любителям видео - бессмертное вещание "с прищепкой на носу".
Двухголосый перевод - Закадровый перевод, когда мужские роли озвучивает- мужчина, женские - женщина.
Так же бывает любительский и профессиональный. Определяется это на слух.
Перевод бывает любительским и профессиональным. Определяется это на слух. Поставленные, актерские голоса (или один голос в случае одноголосого перевода) - значит наверняка профессиональный.
Что то вроде "с прищепкой на носу" - любительский.
6.2 Если перевод осуществляла какая либо из релиз групп, например "LostFilm" или "NovaFilm", то это обязательно должно быть указано в графе "Перевод". Пример:

Цитата:

Перевод: Профессиональный (Многоголосый, закадровый) (LostFilm)
6.3 Раздачи фильмов стандарта HD / FullHD, со звуком [Cam\Ts\Line\Чистый звук], проходят проверку по усмотрению модератора, и решение не обсуждается. Не пытайтесь качать права, и не забывайте про основные правила ресурса!!!
7. Режиссёр
7.1 Если несколько, то в строчку, через пробел и запятую. Точную информацию можно смотреть на IMDb и КиноПоиске
8. Актёры
8.1 В строчку, через пробел и запятую. Точную информацию можно смотреть на IMDb и КиноПоиске

9. Описание
9.1 Описание должно быть на русском языке, включая релизы фильмов на иностранном языке
9.2 Описание должно быть кратким и не может являться рецензией на фильм
10. Информация о качестве файла
10.1 Качество видео (напр. DVDrip, SATrip, TVrip, VHSrip)
10.2 Формат (Напр AVI, MP4, MKV)
10.3 Видеокодек (напр. DivX, Xvid, MPEG-2 и т.п.)
10.4 Аудиокодек (напр. MP3, AC3 и т.п.)
10.5 Размер кадра (в пикселях, то, что показывают инфо.утилиты)
10.6 Битрейт видео (единица измерения kbps а не fps <килобиты в секунду, а не кадры в секунду>)
10.7 Частота кадров в секунду (единица измерения fps)
10.8 Фактор качества видео (единица измерения bit/pixel)
10.9 Битрейт аудио (единица измерения kbps)
10.10 Каналы (единица измерения ch)
10.11 Килогерцы (единица измерения kHz) (UPD 28.06.19 [by DENZEL519]).
10.12 В случае, если раздается сборник (трилогия и т.п.) то информация о качестве обязательна для каждого видеофайла
10.13 В случае, если имеется две или более звуковых дорожек следует указать для каждой из них аудиокодек, аудиобитрейт, кол-во каналов и тип озвучки (оригинал, перевод)
10.14 Если в графе видео и аудио написана информация о видеокодеке и аудиокодеке, то отдельно эту информацию выписывать не нужно
10.15 MediaInfo (МедиаИнфо), DVDInfo или BDInfo (UPD 28.10.15 [by BZzz]).

11. Скриншоты
11.1 Скриншоты должны быть сделаны самостоятельно с оригинального, раздаваемового Вами файла, а не найдены в Интернете.
11.2 Скриншоты должны соответствовать размеру кадра раздаваемого видео файла.
11.3 Скриншотом является полноразмерный, оригинальный кадр из фильма а не вырезанная из него часть.
11.4 Количество скриншотов от 3 до 10
11.5 В случае, если раздается сборник (трилогия и т.п.) то обязательны скриншоты (от 3 до 5) от каждого видеофайла
11.6 На скриншотах не должно быть упоминания сторонних интернет ресурсов
11.6 Во всех разделах скриншоты обязательно делать в формате PNG (UPD 24.04.14 [by L]).
11.7 Для скриншотов с HD-видео, во всех разделах, обязательно использовать тег [th][/th] вместо стандартного [img][/img], либо использовать миниатюры с увеличением по клику (UPD 12.04.20 [by DENZEL519])
11.8 В разделах HD-видео, скриншоты обязательно помещать в тег:

Код:

[spoiler] [/spoiler]

В пунктах 11.1, 11.6, 11.7 делаются исключения релизов в разделе "Экранки и Low-рипы (CAMRip, TS, WEBRip)" для проверенных релизеров со статусом Аплоадер на усмотрение проверяющих модераторов.
12. Сэмпл
12.1 Добавление сэмпла в раздачу не является обязательным требованием в разделе сериалов. Тем не менее, если модератор просит Вас сделать сэмпл, вы обязаны это сделать, в противном случае Ваша раздача может быть удалена с трекера (UPD 28.10.15 [by BZzz]).

13. Шаблон
В одно ухо влетело / Diminished Capacity

Год выпуска: 2008
Страна: США, Plum Pictures
Жанр: комедия
Продолжительность: 01:25:16
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: нет

Режиссер: Терри Кинни / Terry Kinney

В ролях: Мэттью Бродерик, Вирджиния Мэдсен, Алан Алда, Том Элдридж, Дилан Бейкер, Джимми Беннетт, П.Дж. Браун, Бобби

Каннавале, Луис С.К., Дэвид Корбетт

Описание: Чикагский журналист Купер страдает странным посттравматическим синдромом — его память удерживает очень

маленькую часть информации. Каждое утро он просыпается, не помня ничего из прошлой жизни. Он отправляется в свой родной

город навестить своего дядюшку и ввергает себя в невероятные приключения…

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x512 (1.38:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1830 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~224.00 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~224.00 kbps avg


Общее название:

Код:

Русское название / Оригинальное название (режиссёр)[год,жанр,качество] 
Код оформления:

Код:

[align=center][size=24][color=darkblue][font="Georgia"]Русское название / Оригинальное название[/font][/color][/size][/align]
[hr]
[img=right]URL постера[/img]

[size=14][font="Georgia"][b]Год выпуска[/b]:
[b]Страна[/b]:
[b]Жанр[/b]:
[b]Продолжительность[/b]: время в формате Ч:М:С
[b]Перевод[/b]: [color=darkred]Вид перевода[/color]
[hr]
[b]Режиссер:[/b]
[list]
[*][color=darkblue]Имя режиссёра[/color]
[/list]
[b]В ролях:[/b]
[list]
[*]Актёрский состав
[/list]
[hr]
[b]Описание[/b]: [i][color=darkred]краткое изложение сюжета[/color][/i][/font][/size]
[hr]
[b]Релиз группа[/b]:
[hr]
[color=gray][font="Georgia"][b]Качество[/b]:
[b]Формат[/b]:
[b]Видео кодек[/b]:
[b]Аудио кодек[/b]:
[b]Видео[/b]: Ш х В,  fps,  kbps
[b]Аудио[/b]: ch,  kbps, KHz[/font][/color]

[spoiler="Скриншоты"]
здесь указываем ссылки на скриншоты из фильма, не забываем заключать их в тег [th][/th]
[/spoiler]

14. Название торрент-файла
14.1 Название торрент-файла должно отображать название фильма
14.2 В раздачах сериалов важно, чтобы каждая серия носила название и порядковый номер при просмотре "списка файлов"
14.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ указание сторонних ресурсов c доменами (www.название.ru /tv /com и т.д.) и указание релиз-групп с доменами (название.ru /tv /com и т.д). (На усмотрение модератора)
15. Повторы сериалов.
15.1 Выкладывать сериал, часть которого уже присутствует на трекере, можно только при выполнении одного из следующих условий:
  • никто не поддерживает имеющуюся раздачу должным образом в течение длительного времени
  • в имеющейся раздаче кто-нибудь выразил желание скачать или выложить недостающие серии, и раздающий не добавил эти серии в раздачу в разумные сроки
    (например, в течение трёх дней с момента просьбы или выхода соответствующих серий в соответствующем качестве и с соответствующим переводом)
  • новые серии достаточно сильно отличаются по качеству и переводу (см. критерии для обычных повторов)
15.2 Разрешается создание временной раздачи, которая будет остановлена, как только основной релизер пополнит свою раздачу недостающими сериями.
16. Повторы раздач, мало отличающихся по размеру
16.1 Сейчас все чаще выкладываются раздачи, не сильно отличающиеся друг от друга размером (например, 1.37 и 1.45, 2.05 и 2.18). С этого момента повторы данных раздач определяются следующим образом:
  • На раздачу, выложенной позже, выставляется статус "D Повтор", если релизер не предоставил сравнение скриншотов с конкурирующей раздачей, и она переносится в "Оформление раздач"
  • У релизера есть 2 дня, чтобы предоставить сравнение, иначе раздача будет удалена
    - Как правильно сделать сравнение скриншотов

info Profile PM
Показать сообщения:    
Тема закрыта

Текущее время: 21-Ноя 14:15

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы