Ошибка

Folklore [USA/ENG] (Релиз от R.G.DShock)

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 22-Янв-2012 17:21 [-]0[+]

Quote

Комиксы это хорошо =) Сразу Макс Пейн вспоминается, после Анчартеда 3 может таки и запущу Фольклер, т.к. пока больше ни к какой игре на ПС3 не тянет - перевода ФФ13 чувствую не дождемся . . .

Эту игру, как я понял, вообще никто не пытался переводить? Может там даже не зашифровано ничего

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info Profile PM

fidarovs1

Стаж: 12 лет

Сообщений: 32

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 23-Янв-2012 13:10 (спустя 19 часов) [-]1[+]

Quote

Ее собиратся переводить. http://playstation3.ucoz.com/index/0-2
info Profile PM

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 23-Янв-2012 15:52 (спустя 2 часа 41 минута) [-]0[+]

Quote

Я танцую прямо на столе, ну-ману-мае..... kolob_136 kolob_137

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info Profile PM

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 24-Янв-2012 21:24 (спустя 1 день 5 часов) [-]0[+]

Quote

Ну это ты рано радуешься , ждать придётся довольно долго .

Фольклор идеально подходит для совмещения приятного с полезным . И в игру играешь, и в языке скил подымаешь .
info Profile PM

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 24-Янв-2012 21:36 (спустя 11 минут) [-]2[+]

Quote

Andjei писал(а):

Ну это ты рано радуешься , ждать придётся довольно долго .

Фольклор идеально подходит для совмещения приятного с полезным . И в игру играешь, и в языке скил подымаешь .
Уж лучше тогда вступить в команду и помочь с переводом: и скилл поднимешь, и русская версия раньше выйдет. Улыбаюсь

_________________
info Profile PM

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 25-Янв-2012 02:54 (спустя 5 часов) [-]0[+]

Quote

Я бы не отказался помочь, но боюсь, что мой перевод будет в духе "Давайте есть пчел" kolob_107, ибо подобного опыта не имел

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info Profile PM

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 25-Янв-2012 03:56 (спустя 1 час 2 минуты) [-]0[+]

Quote

RabiNet писал(а):

Я бы не отказался помочь, но боюсь, что мой перевод будет в духе "Давайте есть пчел" kolob_107, ибо подобного опыта не имел
Редактор поправит.
Вот полезная статья: http://lurkmore.to/%cd%e0%e4%ec%ee%e7%e3
Сразу хочется переводить хорошо)))

_________________
info Profile PM

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 25-Янв-2012 05:19 (спустя 1 час 23 минуты) [-]0[+]

Quote

Ну раз так, то давайте текста немного для начала - проверю свои силы

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info Profile PM

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 08:09 (спустя 2 часа 49 минут) [-]0[+]

Quote

RangerRus А что всё настолько плохо , с переводчиками ? Я то сам со словарём играю -) В принципе могу , смысл то понимаю , но сомневаюсь что это будет корректно в литературном плане ....
info Profile PM

vitkosh

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2264

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 08:33 (спустя 24 минуты) [-]-8[+]

Quote

Andjei писал(а):

Я то сам со словарём играю -)
Меня просто убивают люди, которые в игры даже на инглише играют со словарем. Невежды!
info Profile PM

NeedlesKane

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 199

Казахстан
Рейтинг

post 25-Янв-2012 09:51 (спустя 1 час 17 минут) [-]0[+]

Quote

Парни, скрость запилите!

_________________
info Profile PM

vitkosh

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2264

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 10:55 (спустя 1 час 4 минуты) [-]-7[+]

Quote

NeedlesKane писал(а):

Парни, скрость запилите!
Терпи, мужик kolob_166 Люди годами, бывает, качают кое-что, если нужно!
info Profile PM

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 25-Янв-2012 11:21 (спустя 26 минут) [-]0[+]

Quote

RabiNet писал(а):

Ну раз так, то давайте текста немного для начала - проверю свои силы
Через неделю-две откроется рега на проект перевода, я отпишусь в теме.

_________________
info Profile PM

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 14:04 (спустя 2 часа 42 минуты) [-]4[+]

Quote

vitkosh писал(а):

Меня просто убивают люди, которые в игры даже на инглише играют со словарем. Невежды!
Тебе самому то словарь не помешает , русский толковый . С каких это пор незнание иностранных языков стало невежеством kolob_180 .
info Profile PM

vitkosh

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2264

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 14:43 (спустя 39 минут) [-]-7[+]

Quote

Andjei писал(а):

С каких это пор незнание иностранных языков стало невежеством
С тех пор, как инглиш (я говорил только про него) стал международным языком, и любой уважающий себя человек должен его знать хотя бы на среднем уровне.
И к твоему сведению, невежа и невежда - разные понятия.
info Profile PM

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 18:31 (спустя 3 часа) [-]4[+]

Quote

Да уж . Для начала русский подучил бы, до среднего уровня . Не позорься , парень, в словарь уже загляни наконец , Ожёгова например -))))
А лучше скачай и держи его под рукой , когда в следующий раз к клавиатуре потянешься .
info Profile PM

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 08-Фев-2012 01:11 (спустя 13 дней) [-]0[+]

Quote

Теперь, каждый желающий может немного опробовать свои силы и слегка помочь команде в переводе: http://notabenoid.com/book/26046

_________________
info Profile PM

Pavlinbb

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 41

Австралия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 12:55 (спустя 1 день 11 часов) [-]0[+]

Quote

Мне показалось, или текста в игре на самом деле не так уж и много?

_________________
info Profile PM

Verdant

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 284

Россия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 19:18 (спустя 6 часов) [-]0[+]

Quote

Pavlinbb писал(а):

Мне показалось, или текста в игре на самом деле не так уж и много?
Я играл только в демку, но у меня такое чувство, что даже за коротенькую демо версию мне встретилось больше текста, чем там...
Там явно не всё...
info Profile PM

AnxxaM

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

Рейтинг

post 09-Фев-2012 19:28 (спустя 9 минут) [-]0[+]

Quote

играл в неё, нечаянно удалил,вчера опять залил на винт, а тут перевод запустили!!!

с нетерпением жду, ребята молодцы,могёте, лучше бы с вами уже разработчики связывались,чтобы вы сами заранее игру портировали..... не то что наши горе-переводчики официальные((((
info Profile PM

Снуп

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2408

Предупреждений: 4

Рейтинг

post 09-Фев-2012 19:54 (спустя 25 минут) [-]1[+]

Quote

RangerRus писал(а):

Теперь, каждый желающий может немного опробовать свои силы и слегка помочь команде в переводе: http://notabenoid.com/book/26046
удачи вам на ноте. там даже "коридор" правильно написать не могут...

Цитата:

Он в Бесконечном Корридоре
kolob_107
Про пунктуацию вообще молчу.
info Profile PM

Vivi

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 806

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 20:13 (спустя 18 минут) [-]0[+]

Quote

Снуп благодаря нотабеноиду, многие узнали о проекте и влились в команду (судя по форуму), так что, в данном случае он сослужил хорошую службу Улыбаюсь
Если они действительно так хороши, как написали о себе, нас ждет великолепный перевод, и достаточно быстро *ванга.жэпэгэ*
info Profile PM

krek

Стаж: 15 лет

Сообщений: 900

Рейтинг

post 09-Фев-2012 20:42 (спустя 29 минут) [-]0[+]

Quote

Если привлечь человек 100 именно к переводу текста, то игра бы недельки через 2 уже была выложена в готовом варианте Улыбаюсь
info Profile PM

Снуп

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2408

Предупреждений: 4

Рейтинг

post 09-Фев-2012 21:58 (спустя 1 час 15 минут) [-]1[+]

Quote

и было бы говном...загони в промт - то же самое... если переведет 100 человек, то на выходе получится совершенно эклектичная локализация.
info Profile PM

Verdant

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 284

Россия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 22:41 (спустя 43 минуты) [-]3[+]

Quote

Снуп писал(а):

и было бы говном...загони в промт - то же самое... если переведет 100 человек, то на выходе получится совершенно эклектичная локализация.
У меня тоже вызывает сомнения качество перевода от сотни безымянных переводчиков... Высокая скорость перевода это, конечно же хорошо, но только тогда, когда качество его при этом не страдает...
info Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 21-Ноя 22:41

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы