Автор |
Сообщение
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
Yahari Game Demo Ore no Seishun Love-Kome wa Machigatteiru. [JPN/JAP]
Год выпуска: 2013 Жанр: Visual Novel Разработчик: guyzware Издательство: 5pb Код картриджа: PCSG00215 Регион: JPN Тип издания: Полное Требуемая версия прошивки: 2.12 Работоспособность проверена релизером: Да (3.60 + HENkaku) Язык интерфейса: Японский Тип перевода: Нет
Описание: Романтическая визуальная новелла по мотивам очень популярного ранобэ и аниме. Стандартная через MaiDumpTool (mai233). 1) Распаковать все архивы если они есть. 2) Перенести все папки в ux0:/mai 3) Устанавливаем всё через mai233 2z10,2zEX или выше. 4) Играть. --- Установка игры и патчей через VPK для странных людей. 1) Распаковываем главный архив с игрой, если таковой имеется. 2) Предварительно установив 7zip Выделяем все файлы внутри папки и нажимаем add to "***".zip Наглядная картинка. 3) Переименовываем .zip в .VPK 4) Переносим на виту и устанавливаем. ---
|
|
|
Топик был перенесен из форума Анонсы в форум PS Vita | ИгрыMeatWad
|
|
mvv55
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 149
Рейтинг
|
03-Сен-2016 18:12
(спустя 1 час 10 минут)
[-]-16[+]
Смысл игры в том, что бы читать. Вопрос, много ли в наших странах СНГ знатоков японского?
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
mvv55 писал(а): Смысл игры в том, что бы читать. Вопрос, много ли в наших странах СНГ знатоков японского? Достаточно. Смирись уже.
|
|
Euphoreka7
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 261
Рейтинг
|
ребят, подскажите пожалуйста книги\материалы по изучению японского. я понимаю что в интернете достаточно материалов, но в то же время по личному опыту в контексте программирования знаю что некоторые книги могут быть полезны как справочный материал, а некоторые хороши именно как учебник.
_________________ Samsung 55" Q95T + PC [i9 10900k, 32GB, RTX 3080] | PS4 Pro CFW | XBOX 360 CFW (without psu -__-) | New Nintendo 3DS XL | Nintendo Switch CFW | PS Vita 2000 3.60 Enso
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
Euphoreka7 писал(а): ребят, подскажите пожалуйста книги\материалы по изучению японского. я понимаю что в интернете достаточно материалов, но в то же время по личному опыту в контексте программирования знаю что некоторые книги могут быть полезны как справочный материал, а некоторые хороши именно как учебник. "Стругова, Шефтелевич" 1+2 потом "Minna no Nihongo" 1+2. Оба учебника прекрасные, но Minna no Nihongo для более продвинутых поэтому нельзя с него начинать. И на оба есть готовые колоды карточек для Anki. Или если сложно, можно начать с tanaka, он считай для детей построен.
|
|
MeatWad
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 6571
Рейтинг
|
тыдыщь вообще я тоже плюсую за какие-нибудь толковые учебники. на слух я не много воспринимаю, и хотелось бы чего-нибудь, с чего вообще начать изучение письменности (ибо не знаю ничего). то, что ты посоветовал - записал
_________________ PC [R7 7800X3D | RTX 4080 | 32GB 6K CL30| ASUS Xonar Essence STX II | Sennheiser HD 650] || LG OLED65CX || Oculus Quest 2 + PC Link || PSOne || PS2 Slim || PS3 Slim || PS4 Pro 9.00 || PS VR || PSP Street || PS Vita || PS TV || Xbox 360 || Xbox One X || Nintendo Wii || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || New Nintendo 3DS XL Сервер Discord'а Тапок -> https://discord.gg/XEN7tSd
|
|
KeSTLeR
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 217
Рейтинг
|
Текст как и положено зашит в игру до нельзя? А то так грустно видеть так много ВНок которые никто не переводит даже на английский(
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
KeSTLeR тут вроде в простой .cpk но вскрыть не смог вобще ничем. А вот SakuraSou я вскрывал, и там сами скрипты зашифрованы, или я не тем .ssb файлы открываю. Но её кстати переводят сейчас, правда псп версию. Как и амагами, тоже псп. Думаю на виту портануть не сложно будет, файлы скорее всего одинаковые.
|
|
Guren302
Статус:
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 91
Рейтинг
|
тыдыщь так-то на виту, как и на 3дс, есть программы по обучению японскому. Но они уже для тех, кто знает базу. И кстати, было бы хорошо выложить новеллы с ну очень несложным японским и наличием фуриганы.
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
Guren302 писал(а): тыдыщь так-то на виту, как и на 3дс, есть программы по обучению японскому. Но они уже для тех, кто знает базу. И кстати, было бы хорошо выложить новеллы с ну очень несложным японским и наличием фуриганы. Ничего из этого не видел. На андроиде есть программы, но грамматике можно только через книжки научится. Новелл с фуриганой не бывает, или я не видел. Максимум что знаю это покемоны на дс/3дс без кадзи)) Насчет сложности - все новеллы по мотивам аниме несложные, у них 12+ или 15+ рейтинги. Т.е. ты уже знаешь завязку, персонажей, и легче осознаешь информацию что тебе дают. Но скажу честно, начинать играть надо на пк с фуриганой через программы. Без нее все равно сложно для новичка, каким бы сам текст не был. Потом уже через годик можно и на консоли переходить.
|
|
Razor
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 433
Рейтинг
|
тыдыщь На вите есть как минимум 2 игры, в которых можно включить фуригану Time Travelers и Danball Senki W.
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
Razor писал(а): тыдыщь На вите есть как минимум 2 игры, в которых можно включить фуригану Time Travelers и Danball Senki W. Интересно, особенно Time Travelers, вроде не для детей делали... Правда это не новеллы. Я знаю что в них, как и ранобэ - иногда фуриганой пишутся сложные имена(точнее сложные кандзи в них), но не более того. Вообще я бы сказал помимо вн с программной фуриганой, еще легче всего подучивать японский через мангу, которой очень много с фуриганой. Для меня это была(да и сейчас) To Love-RU, текст простейший, но не совсем как в детской манге + картинки, скажем так, приятные, лол.
|
|
Razor
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 433
Рейтинг
|
тыдыщь Дело в том, что Level-5 думает о детях Я сам не проверял, ибо сам язык не учу, но в свое время нашел про это вот тут: http://japanesetease.net/learning-japanese-playing-video-games/ Сам чел мне показался весьма адекватным, я прочел несколько статей у него, норм. Кстати, он как и ты использовал Anki. Но если мне не изменяет память, Минна но Нохонго ему не зашел. Может найдешь что полезного у него.
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
Razor Дело в том, что английских учебников есть много, и вообще больше хороших чем есть у нас на русском. Как и всяких статей, программ и курсов для самоучек. И нужно идеальна знать английский что бы получить пользу от учения другого языка. Поэтому мнение по книгам сильно рознятся в зависимости твоего родного языка. Мне лично комфортнее учебники на русском, а английский использую для учения кандзи, но и там нужно хотя бы хорошее его знание. К концу вообще потихонечку надо будет на чисто японские переходить, но это уже для проф. уровня скорее...
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
14-Окт-2016 15:39
(спустя 1 месяц 8 дней)
[-]1[+]
Обновил раздачу. Просьба перекачать торрент.
Добавлен лучший дамп и патч 1.01
|
|
todzy
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 613
Рейтинг
|
16-Окт-2016 10:41
(спустя 1 день 19 часов)
[-]0[+]
тыдыщь писал(а): KeSTLeR тут вроде в простой .cpk но вскрыть не смог вобще ничем. А вот SakuraSou я вскрывал, и там сами скрипты зашифрованы, или я не тем .ssb файлы открываю. Но её кстати переводят сейчас, правда псп версию. Как и амагами, тоже псп. Думаю на виту портануть не сложно будет, файлы скорее всего одинаковые. CPK вскрылся 2мя утилитами Noesis и какой-то фигней для драгон бола. Но проблема в том, что файлы имеют одинаковые имена и при распоковке перезаписывают друг друга... Так что нужен улучшенный анпакер, который будет раскладывать по папкам одинаковые файлы
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
mailwl
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 619
Рейтинг
|
16-Окт-2016 13:38
(спустя 2 часа 57 минут)
[-]1[+]
есть желание перевести? я могу на досуге покопаться в ресурсах, но вы сами понимаете, что ромхакинг - это самая простая часть перевода, без текстов вся затея теряет смысл
|
|
todzy
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 613
Рейтинг
|
mailwl писал(а): есть желание перевести? я могу на досуге покопаться в ресурсах, но вы сами понимаете, что ромхакинг - это самая простая часть перевода, без текстов вся затея теряет смысл У меня к сожалению свободного времени нет+познания в япе ток на слух..., НО это было бы просто замечательно! Я знаю даже англичан которые хотели бы ее перевести) Да и с помощью компьютера будет проще понять что там происходит! В общем буду ждать вестей)
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
mailwl писал(а): есть желание перевести? я могу на досуге покопаться в ресурсах, но вы сами понимаете, что ромхакинг - это самая простая часть перевода, без текстов вся затея теряет смысл На самом деле не такая простая. Порой многие переводы замерзают на стадии желания изза невозможности хака. Даже на ПК с этим трудности - вот порой и переводят всякий нукиге треш нулевых годов в разрешение 800х600 только потому что его хотя бы перевести можно. Чего уж говорить на вите если например в eboot подписана часть текста или шрифты ...
|
|
mailwl
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 619
Рейтинг
|
19-Окт-2016 21:03
(спустя 2 дня 5 часов)
[-]1[+]
тыдыщь писал(а): mailwl писал(а): есть желание перевести? я могу на досуге покопаться в ресурсах, но вы сами понимаете, что ромхакинг - это самая простая часть перевода, без текстов вся затея теряет смысл На самом деле не такая простая. Порой многие переводы замерзают на стадии желания изза невозможности хака. Даже на ПК с этим трудности - вот порой и переводят всякий нукиге треш нулевых годов в разрешение 800х600 только потому что его хотя бы перевести можно. Чего уж говорить на вите если например в eboot подписана часть текста или шрифты ... ну да, согласен, иногда такие форматы попадаются, без отладки не разберешься. Заметил просто, что 5pb, их игры вроде бы вскрывали
|
|
todzy
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 613
Рейтинг
|
29-Апр-2017 10:47
(спустя 6 месяцев 9 дней)
[-]0[+]
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
тыдыщь
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
29-Апр-2017 11:58
(спустя 1 час 10 минут)
[-]1[+]
Только один рут. - Я кстати, давно хотел спросить. С аниме и ранобцом хоть и не знаком, но как построены две игры по этой серии? Дело в том что есть эта игра, и есть Zoku. Но не могу понять как как они связаны. В этой что ли нету законченных отношений с выбранной героиней? Или они есть, и Zoku продолжает их? Или же вообще вторая игра забывает про первую, и идет своим путем? Я по сути из-за этого даже не думал её переводить, как и Infinite stratos 2 и Date A live. Смущает когда есть несколько игр одной серии в одинаковом жанре, с якобы одинаковыми рутами/героинями.
|
|
dregtar
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 374
Рейтинг
|
01-Май-2017 23:22
(спустя 2 дня 11 часов)
[-]0[+]
тыдыщь писал(а): Только один рут. - Я кстати, давно хотел спросить. С аниме и ранобцом хоть и не знаком, но как построены две игры по этой серии? Дело в том что есть эта игра, и есть Zoku. Но не могу понять как как они связаны. В этой что ли нету законченных отношений с выбранной героиней? Или они есть, и Zoku продолжает их? Или же вообще вторая игра забывает про первую, и идет своим путем? Я по сути из-за этого даже не думал её переводить, как и Infinite stratos 2 и Date A live. Смущает когда есть несколько игр одной серии в одинаковом жанре, с якобы одинаковыми рутами/героинями. Если я всё правильно понял, то обе игры самостоятельные. По игре на каждый сезон аниме. И в той, и в другой есть концовки с разными персонажами.
|
|
Текущее время: 30-Янв 21:38
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|